Traducción generada automáticamente

Eski Bir Fincan
Barış Manço
Una Antigua Taza de Café
Eski Bir Fincan
Escucha hijo, hace mucho tiempo en una mansiónDinle oğlum çok eskiden bir konakta
Por las noches a la luz de la lámpara de gasAkşamları gaz lambası ışığında
Con esta taza heredada de su abuelo PacháPaşa dedesinden kalan bu fincanla
Mi abuela solía servir café a Abdi beyNinem eliyle kahve sunarmış Abdi beye
Años después, en medio de la guerra cuarenta y tres cuarenta y cuatroYıllar sonra kırküç kırkdört harp ortası
Con cupones de pan y años de pobrezaEkmek karnesi ve yoksulluk yılları
Con esta taza heredada de su suegraKayınvalidesinden kalan bu fincanla
Esta vez mi madre servía café a Hakkı beyBu kez annem eliyle kahve sunarmış Hakkı beye
La antigua mansión se quemó y se fue hace añosEski konak yıllar önce yandı gitti
Los días de cupones de pan y dificultades ya terminaronEkmek karneli zor günler çoktan bitti
Abdi bey y Hakkı bey fallecieronAbdi bey Hakkı beyler rahmetli oldu
Solo quedó esta taza de amores centenariosBir tek bu fincan kaldı yüzyıllık sevdalardan
Algún día será tuya con sus recuerdos acumuladosBir gün senin olacak birikmiş anılarıyla
Aunque se caiga y se rompa, recógela y arréglala hijoDüşüp kırılsa bile topla tamir et oğlum
Guarda bien esta taza, el café envejecerá en ellaKahve yaşın gelecek bu fincanı iyi sakla



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barış Manço y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: