Traducción generada automáticamente

Good News
Mandisa
Buenas Noticias
Good News
He estado callado demasiado tiempoI've been quiet for way too long
No puedo luchar contra ella, no másI can't fight it no, no more
Tengo una historia y es hora de contarGot a story and it's time to tell
Porque no puedo, no puedo guardarlo para mí‘Cause I just can't, just can't keep it to myself
Que alguien me dé un micrófono o un megáfonoSomebody give me a microphone or a megaphone
O un teléfono (tengo que compartirlo)Or a telephone (I gotta share it)
Vas a aplaudir tus manosYou're gonna clap your hands
Vas a querer bailar cuando lo escuches (¿oír qué?)Gonna wanna dance when you hear it (hear what?)
Buenas noticiasGood news
Tengo ese viejo hecho nuevoGot that old made new
Tengo esa alegría llegando a través deGot that joy coming through
Me siento bienGot me feeling alright
Buenas noticiasGood news
Tengo ese salto en mi pasoGot that skip in my step
Siente ese latido en mi pechoFeel that beat in my chest
Tengo ese amor en mi vidaGot that love in my life
Estoy hablando de buenas, buenas noticiasI'm talking good, good news
Tengo buenas noticias, síI got that good good news, yeah
He estado orando (¿cuánto tiempo?)I been praying (how long?)
Por tanto, tanto tiempoFor so, so long
Creer (¿para qué?)Believing (for what?)
Ese día llegaríaThat day would come
Me escuchó (sí, lo hizo)He heard me (yes, he did)
Y él me sacó de aquíAnd he pulled me out
Me puso aquí por un tiempo como ahoraHe put me right here for such a time as now
Vamos, aplaude las manosCome on, clap your hands
Haz ese baile funkyDo that funky dance
Buenas noticiasGood news
Tengo ese viejo hecho nuevoGot that old made new
Tengo esa alegría llegando a través deGot that joy coming through
Me siento bienGot me feeling alright
Buenas noticiasGood news
Tengo ese salto en mi pasoGot that skip in my step
Siente ese latido en mi pechoFeel that beat in my chest
Tengo ese amor en mi vidaGot that love in my life
Estoy hablando de buenas, buenas noticiasI'm talking good, good news
Tengo buenas noticias, síI got that good good news, yeah
Si lo tienes, compártaloIf you got it, share it
Si lo necesita, recígaloIf you need it, receive it
Vamos, dígale a todos que todo se trata de buenas noticias (todo sobre buenas noticias)Come on, tell everyone that it's all about good news (all about good news)
Tanto dolor en el mundoSo much pain in the world
Oscuro en el mundoDark in the world
Podría usar un poco de luz en el mundoSure could use a little light in the world
Así que vamos, dime tus buenas noticiasSo come on, tell me your good news
Buenas noticiasGood news
Tengo ese viejo hecho nuevoGot that old made new
Tengo esa alegría llegando a través deGot that joy coming through
Me siento bienGot me feeling alright
Buenas noticiasGood news
Tengo ese salto en mi pasoGot that skip in my step
Siente ese latido en mi pechoFeel that beat in my chest
Tengo ese amor en mi vidaGot that love in my life
Estoy hablando de buenas noticiasI'm talking good good news
Tengo buenas noticias, síI got that good good news, yeah
Buenas noticiasGood good news
Tengo buenas noticiasI got that good good news



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mandisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: