Traducción generada automáticamente

Out Of The Dark
Mandisa
Fuera de la oscuridad
Out Of The Dark
De la oscuridad, de la oscuridadOut of the dark, out of the dark
De la oscuridad, de la oscuridadOut of the dark, out of the dark
De la oscuridad, de la oscuridadOut of the dark, out of the dark
De la oscuridad, de la oscuridadOut of the dark, out of the dark
No pude verI couldn't see
Con todos mis errores y mis remordimientos rodeándomeWith all my mistakes and my regrets surrounding me
Así que en mi vergüenza me alejéSo in my shame I pulled away
Pero como un ladrón en medio de una larga noche fríaBut like a thief in the middle of a long cold night
Irrumpiste en la puerta de mi corazónYou broke into the door of my heart
Y tú me sacaste de aquíAnd You pulled me
De la oscuridad, de la oscuridadOut of the dark, out of the dark
A la luzInto the light
Dijiste que nunca estoy demasiado lejos, nunca demasiado perdidoYou said I'm never too far, never too lost
Nunca demasiado rotoNever too broken
Le diste la vuelta al sol, pateaste la puerta de par en parYou flipped on the sunshine, kicked the door wide open
Cuando me tirasteWhen You pulled me
De la oscuridad, de la oscuridadOut of the dark, out of the dark
Fuera de la oscuridad, fuera de la oscuridadOu'-ou'-out of the dark, out of the dark
En la luz (en la luz)Into the light (into the light)
En la luz (en la luz)Into the light (into the light)
Iluminaste el caminoYou lighted up the way
Me mostró su mundo de color vivo desde el grisShowed me Your world of living color from the gray
Nunca sueño con volverI never dream of going back
Estaba en las sombrasI was deep in the shadows
Estaba ciego y soloI was blind and alone
Pero tu amor brillóBut Your love shined down
Y encendió un fuego en mi almaAnd lit a fire in my soul
Cuando me tirasteWhen You pulled me
De la oscuridad, de la oscuridadOut of the dark, out of the dark
A la luzInto the light
Dijiste que nunca estoy demasiado lejos, nunca demasiado perdidoYou said I'm never too far, never too lost
Nunca demasiado rotoNever too broken
Le diste la vuelta al sol, pateaste la puerta de par en parYou flipped on the sunshine, kicked the door wide open
Cuando me tirasteWhen You pulled me
De la oscuridad, de la oscuridadOut of the dark, out of the dark
Fuera de la oscuridad, fuera de la oscuridadOu'-ou'-out of the dark, out of the dark
En la luz (en la luz)Into the light (into the light)
En la luz (en la luz)Into the light (into the light)
Como una grieta en las nubesLike a crack in the clouds
Cuando el sol comienza a romperWhen the sun starts to break through
Vi la luz el día que me sacasteI saw the light on the day You pulled me out
Como una grieta en las nubesLike a crack in the clouds
Cuando el sol comienza a romperWhen the sun starts to break through
Vi la luz el día que TúI saw the light on the day You
Vi la luz el día que me sacasteI saw the light on the day You pulled me
De la oscuridad, de la oscuridadOut of the dark, out of the dark
A la luzInto the light
Dijiste que nunca estoy demasiado lejos, nunca demasiado perdidoYou said I'm never too far, never too lost
Nunca demasiado rotoNever too broken
Le diste la vuelta al sol, pateaste la puerta de par en parYou flipped on the sunshine, kicked the door wide open
Cuando me tirasteWhen You pulled me
De la oscuridad, de la oscuridadOut of the dark, out of the dark
Fuera de la oscuridad, fuera de la oscuridadOu'-ou'-out of the dark, out of the dark
En la luz (en la luz)Into the light (into the light)
En la luz (en la luz)Into the light (into the light)
A la luzInto the light
A la luzInto the light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mandisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: