Traducción generada automáticamente

You Can't Steal My Love
Mando Diao
No Puedes Robar Mi Amor
You Can't Steal My Love
Caminaba por la calle con mis cadenas atadas a mis piesI was walking down the street with my chains tied up to my feet
Me incliné en lugar de bailar con la aceraI leaned instead of jiggie with the sidewalk
Esta calle cuenta la misma historia aburrida que ha fallado de tantas maneras en la vidaNow this street tells the same old boring tale that has failed in so many ways of life
Para creer en sus historias, debes ser tan aburrido como ellasTo trust its stories you've got to be dull as them
Y todo el amor que tengo aquíAnd all the love I've got in here
Lo acabaste, no te importó ni un poco, plebeyosYou've just killed you peasants didn't even care
El amor que guardaba, lo violaste por másThe love I had in store you raped for more
Y todos los sueños que tenía aquíAnd all the dreams I had in here
Simplemente los robaste, no te importó ni un poco, plebeyosYou've just stolen You peasants didn't even care
Pero los sueñosBut the dreams
Que tenía para ella no puedes tocarlos, mi mano doradaI had for her you cannot touch, my golden hand
Porque está protegida por tus promesas'Cause it's guarded by your promises
La conocí en una habitación abarrotada donde los estantes de libros te ayudan y el conocimiento toma tu manoI met her in a crowded room where the bookshelves help you and knowledge takes your hand
Observé su belleza desde un sillónI watched her beauty from an armchair
Le dije 'Oye chica, ¿has visto esa película con esos chicos en Nueva York en los años ochenta?I said "Hey girl have you seen that film with those kids in New York in the eighties
Oh, sí, la has visto - Bueno, ¿puedo verla contigo de todos modos?'Oh, you have - Well, can I watch it with you anyway"
Y todo el amor que tengo aquí...And all the love I've got in here…
Felicidades Sr. Mayor, salvador, traidor,Congratulation Mr. Major you savior, betrayer,
tú, maldito maestro de confianzayou stinking master of trusts
¿Cómo se siente montar todos esos caballos?How does it feel to ride all those horses
No puedes tocar nuestros corazones cuando estamos floreciendoYou cannot touch our hearts when we're in bloom
Supongo que ganaremos sobre las cabezas nuevamenteI assume that we'll win over the heads again
No ocultamos nada, no sentirás nada, eso es lo que prometoWe conceal non, you'll feel none, that's what I promise
Y todo el amor que tenemos guardado, ¡no puedes matarlo, plebeyos!And all the love we've got in store, you can't kill You peasants!
Lo ganamos todoWe won it all
Y el amor que tengo por ella no puedes tocarlo, mi mano dorada, porque está protegida por tus sucias promesasAnd the love I have for her you cannot touch, my golden hand, 'Cause it's guarded by your filthy promises
Y todo el amor que tengo aquí...And all the love I've got in here…
Cariño, te amo, como cae el veranoHoney I love you, like the summer falls
Y el invierno se arrastra, estás por encima y más allá de mí...And the winter crawls you're above and beyond me…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mando Diao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: