Traducción generada automáticamente

The Wildfire (If It Was True)
Mando Diao
El Incendio Forestal (Si Fuera Cierto)
The Wildfire (If It Was True)
Bueno, hay algo en la formaWell there's something in the way
Ella dijo que te odio porque respirasShe said I hate you cause you breathe
No es la primera vez que lo escuchoIt's not the first time that I heard it
Pero esta vez está fuera de alcanceBut this one is out of reach
Tengo mi mente puesta en la destrucciónI got my mind set on destruction
Y si me golpea fuerteAnd if it will strike me hard
¿Te acordarás de mí?Will you remember me?
Oh, está en la forma en que organizas tu vidaOh it's in the way you set your life
Con tu alarma y le das a la siestaOn your alarm and hit the snoozie
Malgastas tu expectativa de vidaYou waste your life expectancy
Tiras tus esperanzas y sueñosYou throw away your hopes and dreams
La noche nunca terminará, me quedaré para siempreThe night will never end, I'll stay forever
Bueno, la oscuridad te consumirá por dentroWell the dark will eat you up inside
Así que sonrío y derramo una lágrimaSo I smile and shed a tear
Y dije ¿cuándo te irás?And said when will you go away
Ella dijo ¿a quién le importa?She said who cares
No estás autorizado a hacer esas preguntas hoyYou're not entitled to ask those things today
No dejes que la sal entre en tus ojosDon't let the salt get in your eye
No dejes que el fantasma entre en tu corazónDon't let the ghost get in your heart
Había dulces recuerdos en un rincón de mi menteThere were sweet memories in the corner of my mind
Me decían que vomitaraThey were telling me to throw up
Todas las cosas que quiero ocultarAll the things that I want to hide
Que nos divertimos durante el díaThat we're having fun in the daytime
Perseguiremos las estrellas en la nocheWe'll chase the stars in the nighttime
Y tomaremos el sol por la mañanaAnd we'll take the sun in the morning
Simplemente no nos importa si nos ven caerWe just don't care if they see us fall
Si fuera ciertoIf it was true
Hoy compré el periódico por mi cuentaWell today I bought the paper by myself
Y lloré porque todos estaban felicesAnd cried 'cause everyone was happy
Y en las calles, estaban bailandoAnd on the streets well they were dancing
Alguna música puertorriqueña que odiaríamosTo some kind of Puerto Rican music that we would hate
Pero simplemente seguiríamos adelanteBut we would just move along to
Así que si estás conduciendo en tu autoSo if you're driving in your car
Y escuchas esto en la Radio 1And hear this on Radio 1
Sé que suena tontoWell I know that it sounds silly
Porque no tienes un auto'Cause you don't have a car
Pero lo acabo de leer en un libroBut I just read it in a book
Que estas cosas suceden en el mundo ficticioThat these things happen in the fictive world
Así que sonrío y derramo una lágrimaSo I smile and shed a tear
Y dije ¿cuándo te irás?And said when will you go away
Ella dijo ¿a quién le importa?She said who cares
No estás autorizado a hacer esas preguntas hoyYou're not entitled to ask those things today
No dejes que la sal entre en tus ojosDon't let the salt get in your eye
No dejes que el fantasma entre en tu corazónDon't let the ghost get in your heart
Había dulces recuerdos en un rincón de mi menteThere were sweet memories in the corner of my mind
Me decían que vomitaraThey were telling me to throw up
Todas las cosas que quiero ocultarAll the things that I want to hide
Que nos divertimos durante el díaThat we're having fun in the daytime
Perseguiremos las estrellas en la nocheWe'll chase the stars in the nighttime
Y tomaremos el sol por la mañanaAnd we'll take the sun in the morning
Simplemente no nos importa si nos ven caerWe just don't care if they see us fall
Simplemente no nos importaJust don't care
Simplemente no nos importa en absolutoJust don't care at all
Si fuera ciertoIf it was true
Bueno, hay algo en el aireWell there is something in the air
Que hace difícil vivirThat makes it difficult to live
La forma en que vivíamos en los díasThe way we lived back in the days
Cuando teníamos todo el tiempo del mundo para matarWhen we had all the time to kill
Es solo el incendio forestal ardiendoIt's just the wildfire burning
No hay forma de apagarloThere's no way to put it out
Solo un incendio forestal propagándoseJust a wildfire spreading
A través de mis días y mis nochesThrough my days and through my nights
No hagas preguntasDon't ask no question
Nunca digas una mentiraDon't ever tell no lie
Estoy cansado de explicarI'm so tired of explaining
Cada detalle menor de mi vidaEvery minor detail of my life
Que nos divertimos durante el díaThat we're having fun in the daytime
Perseguiremos las estrellas en la nocheWe'll chase the stars in the nighttime
Y atraparemos el sol por la mañanaAnd we'll catch the sun in the morning
Simplemente no nos importa si nos ven caerWe just don't care if they see us fall
Que nos divertimos durante el díaThat we're having fun in the daytime
Perseguiremos las estrellas en la nocheWe'll chase the stars in the nighttime
Y atraparemos el sol por la mañanaAnd we'll catch the sun in the morning
Simplemente no nos importa si nos ven caerWe just don't care if they see us fall
Simplemente no nos importaJust don't care
Simplemente no nos importa en absolutoJust don't care at all
Si fuera ciertoIf it was true



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mando Diao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: