Traducción generada automáticamente

Mandrakinho Vai Ser Meu Namorado (part. Rafa Barretta)
Mandrakinho
Little Rascal Will Be My Boyfriend (feat. Rafa Barretta)
Mandrakinho Vai Ser Meu Namorado (part. Rafa Barretta)
DJ David M.MDJ David M.M
He's a tough one, he's a tough one, he's a tough oneÉ um brabo, é um brabo, é um brabo
Maximum respect to DJ Nemo, pleaseMáximo respeito é o DJ Nemo, por favor
I think it must be your smileAcho que deve ser o seu sorriso
The way you look at me, I don’t knowA carinha, o jeitinho de olhar pra mim, não sei
But he’s so cute, just like I always imaginedSó que ele é tão lindinho, fofinho do jeito que eu sempre imaginei
Even though he’s a player, he’s part of what I wantMesmo ele sendo drake já faz parte do que eu quero
I know I’m really young, but I don’t care, I’m not waiting for youSei que sou muito novinha, não tem nada, não te espero
Little rascal with that cheeky smileMandraquinho do sorriso safado
No doubt, he’s gonna be my boyfriendNão tem jeito, vai ser meu namorado
Little rascal with that cheeky smileMandraquinho do sorriso safado
No doubt, he’s gonna be my boyfriendNão tem jeito, vai ser meu namorado
Players can love too, players fall in loveOs drake também ama, os drake se apaixonam
Once it hits, there’s no turning back, you’re gonna be mineBateu não vai ter jeito, tu que vai ser minha dona
Players can love too, players fall in loveOs drake também ama, os drake se apaixonam
Once it hits, there’s no turning back, you’re gonna be mineBateu não vai ter jeito, tu que vai ser minha dona
Remember when you looked at meLembrou quando olhou pra mim
Smiled at me, already said yesSorriu pra mim, já disse sim
The girl and the rascal, they share it easyA paty e o mandraque dois repartem tranquilo
Little rascal with that cheeky smileMandraquinho do sorriso safado
No doubt, I’m gonna be your boyfriendNão tem jeito, vou ser teu namorado
Little rascal with that cheeky smileMandraquinho do sorriso safado
No doubt, I’m gonna be your boyfriendNão tem jeito, vou ser teu namorado
The girl can love too, the girl falls in loveA paty também ama, a paty se apaixona
I know there’s no way around it, I’m gonna be your girlEu sei não vai ter jeito, eu que vou ser tua dona
Players can love too, players fall in loveOs drakes também ama, os drakes se apaixonam
Once it hits, there’s no turning back, you’re gonna be mineBateu não vai ter jeito, tu que vai ser minha dona
Little rascal with that cheeky smileMandraquinho do sorriso safado
No doubt, I’m gonna be your boyfriendNão tem jeito, vou ser teu namorado
Little rascal with that cheeky smileMandraquinho do sorriso safado
No doubt, I’m gonna be your boyfriendNão tem jeito, vou ser teu namorado
Players can love too, players fall in loveOs drake também ama, os drake se apaixonam
Once it hits, there’s no turning back, I’m gonna be your girlBateu não vai ter jeito, eu que vou ser tua dona
Little rascal with that cheeky smileMandraquinho do sorriso safado
No doubt, he’s gonna be my boyfriendNão tem jeito, vou ser teu namorado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mandrakinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: