Traducción generada automáticamente
Symphonic Revolution
Mandrill
Revolución Sinfónica
Symphonic Revolution
Termina el día, comienza la nocheDay ends night begins
Con la gente yéndose a dormirWith folks all turning in
Diciendo sus oraciones por sus pecadosSaying prayers for their sins
No reces por mí, no necesito compasiónSay no prayer for me, I need no sympathy
Tengo amor y una canción que cantarI’ve got love and a song to sing
Quiero cantar una canción (cantar una canción), para todos síI wanna sing a song (sing a song), for everyone yeah
Qué feliz puede ser la vida (cantar una canción) cuando cantas una canciónHow happy life (sing a song) can be when you sing a song
AmorLove
Como un pájaro cantor en un sauceLike a songbird in a willow tree
La canción podría llevarse solo con una melodíaSong could take with just a melody
Toda esta confusión de añosAll this years’ confusion
En el mundo a lo largo de la naciónIn the world throughout the nation
Todo está malIt’s all wrong
Dios sabe que está malLord knows it’s wrong
Tengo la solución perfectaI’ve got the good solution
Una revolución sinfónicaA symphonic revolution
Canta una canciónSing a song
Solo canta una canciónJust sing a song
Tienes que cantar una canción (cantar una canción)You’ve got to sing a song (sing a song)
Deja que tu voz se escucheLet your voice be heard
Déjala sonar, déjala sonar (cantar una canción) como una campana giganteLet it ring, let it ring (sing a song) like a giant bell
Por todo el mundo, oh, oh, ohThroughout the world, oh, oh, oh
Deja que tu conciencia sea tu guía amigoLet your conscience be your guide my friend
Detén las ruedas del tiempo y comienza de nuevoStop the wheels of time and start again
Y solo canta una canción para todos, para todosAnd just sing a song for everyone, everybody
Qué feliz puede ser la vida cuando cantas una canción, Señor ten piedadHow happy life can be when you sing a song, Lord have Mercy
Tienes que cantar una canciónYou’ve got to sing a song
Deja que tu voz se escucheLet your voice be heard
Déjala sonar, déjala sonar, como una campana giganteLet it ring, let it ring, like a giant bell
Por todo el mundo, ahora, ahoraThroughout the world, now, now
OhOh
La, la, la, laLa, la, la, la
La, la, la, laLa, la, la, la
Termina el día, comienza la nocheDay ends night begins
Con la gente yéndose a dormirWith folks all turning in
Diciendo sus oraciones por sus pecadosSaying prayers for their sins
No reces por mí, SeñorSay no prayer for me, Lord
Señor, no necesito compasiónLord, I need no sympathy
Tengo amorI’ve got love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mandrill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: