Traducción generada automáticamente

Saudação
Manduka
Saludo
Saudação
Si necesito las estrellas para seducirteSe eu precisar das estrelas pra te seduzir
No me digas que noNão me diga que não
Mira la modesta manera de aquel que canta en tu corazónOlha a maneira modesta daquele que canta no teu coração
No está bien que me digas que noNão fica bem que me diga que não
No está bien dejarme así con alas en el sueloNão fica bem me deixar desse jeito com asas no chão
Con alas en el sueloCom asas no chão
Con alas en el sueloCom asas no chão
Con alas en el sueloCom asas no chão
Con alas en el sueloCom asas no chão
Si necesito las palabras para convencerteSe eu precisar das palavras pra te convencer
No me digas que noNão me diga que não
Verla si trazo la medida que me fue concedida por toda la pasiónVê-la se eu traço a medida que me foi cedida por toda a paixão
No está bien que me digas que noNão fica bem que me diga que não
No está bien dejarme así en tu prisiónNão fica bem me deixar nesse jeito na tua prisão
Fue en tu prisiónFoi na tua prisão
Fue en tu prisiónFoi na tua prisão
Fue en tu prisiónFoi na tua prisão
En tu prisiónNa tua prisão
Fue en tu prisiónFoi na tua prisão
En tu prisiónNa tua prisão
En tu prisiónNa tua prisão
No me digas que noNão me diga que não
Qué belleza se engaña en su propia belleza de principio a finQue beleza se engana na própria beleza do começo ao fim
No me digas certezas que pidan riquezas más allá de las que tengo y pobre de míNão me diga certezas que peçam riquezas das além das que eu tenho e pobre de mim
Mira bien en mis ojos y comprenderás tantas cosas amadas dejadas atrásOlha bem nos meus olhos e compreenderás tantas coisas amadas deixadas atrás
Mira bien en mis sueños y así soñarás todo aquello que la vida no pierde jamásOlha bem nos meus sonhos e assim sonharás tudo aquilo que a vida não perde jamais
Hola, no pierde jamásOi, não perde jamais
No pierde jamásNão perde jamais
Hola, no pierde jamásOi, não perde jamais
No pierde jamásNão perde jamais
No me digas que no que belleza se engaña en su propia belleza de principio a finNão me diga que não que beleza se engana na própria beleza do começo ao fim
No me digas certezas que pidan riquezas más allá de las que tengo y pobre de míNão me diga certezas que peçam riquezas das além das que eu tenho e pobre de mim
Mira bien en mis ojos y comprenderás tantas cosas amadas dejadas atrásOlha bem nos meus olhos e compreenderás tantas coisas amadas deixadas atrás
Mira bien en mis sueños y así soñarás todo aquello que la vida no pierde jamásOlha bem nos meus sonhos e assim sonharás tudo aquilo que a vida não perde jamais
Hola, no pierde jamásOi, não perde jamais
No pierde jamásNão perde jamais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manduka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: