Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 75

心の強さ! (Kokoro no tsuyosa!)

Mandy B. Blue

Letra

Significado

¡Fuerza del corazón!

心の強さ! (Kokoro no tsuyosa!)

nē, un nuevo día ha comenzado
ねえ、あたらしいひがはじまったよ
nē , atarashī hi ga hajimattayo

incluso si caigo muchas veces
なんかいころんでも
nan kai koronde mo

no me detendré
ぼくはとまらないよ
boku wa tomaranaiyo

ā, a veces soy insolente
ああ、ときに生意気でも
ā , tokini namaiki demo

solo quiero superar mis límites y volverse más fuerte
じぶんのげんかいをこえてちからになりたいだけ
jibun no genkai o koete chikara ni naritai dake

A medida que me siento ansioso
ふあんになるほど
fuan ni naru hodo

incluso si soy golpeado por olas altas
たかいなみにおそわれても
takai nami ni osowarete mo

seguiré adelante con seriedad
ぼくはほんきでいくよ
boku wa honki de ikuyo

Porque en mi corazón hay fuerza
ぼくのこころにはつよさがあるから
boku no kokoro ni wa tsuyo sa ga arukara

aunque tenga miedo, seguiré adelante
こわくてもまえにすすめ
kowakute mo mae ni susume

si estoy contigo
あなたといっしょなら
anata to isshonara

buscando la respuesta para brillar eternamente, ¡vamos!
えいえんにかがやけるこたえをさがしにいこう here we go!
eien ni kagayakeru kotae o sagashi ni ikō here we go !

Cambiando la debilidad por fuerza
よわさを、つよさにへん
yowa sa o , tsuyo sa ni hen

ahora en este momento, contigo, luchando sin parar
いまこのしゅんかんをあなたとnon stop fighting
ima kono shunkan o anata to non stop fighting

Porque en mi corazón hay fuerza
ぼくのこころにはつよさがあるから
boku no kokoro ni wa tsuyo sa ga arukara

aunque esté oscuro, seguiré adelante
くらくてもまえにすすめ
kurakute mo mae ni susume

si estoy contigo
あなたといっしょなら
anata to isshonara

debería poder encontrar la respuesta para brillar eternamente, ¡vamos!
えいえんにかがやけるこたえをみつけるはず lets go
eien ni kagayakeru kotae o mitsukeru hazu lets go

Si me encuentro en apuros, déjamelo a mí
だいぴんちだったらぼくにまかせておけ
dai pinchidattara boku ni makaseteoke

si te protejo, puedo hacer cualquier cosa
あなたをまもるならなにもできるから
anata o mamorunara nani mo dekirukara

Porque en mi corazón hay fuerza
ぼくのこころにはつよさがあるから
boku no kokoro ni wa tsuyo sa ga arukara

aunque tenga miedo, seguiré adelante
こわくてもまえにすすめ
kowakute mo mae ni susume

si estoy contigo
あなたといっしょなら
anata to isshonara

porque encontré una respuesta brillante, ¡vamos!
あざやかにかがやけるこたえをみつけたから lets go
azayaka ni kagayakeru kotae o mitsuketakara lets go


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mandy B. Blue y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección