Traducción generada automáticamente

Es Mentira
Mane de La Parra
C'est un mensonge
Es Mentira
C'est un mensonge, je l'ai vu dans tes yeux,Es mentira, me lo han dicho tus ojos,
Que tu m'as déjà oublié, que tout est effacé.Que tú ya me olvidaste, que todo lo borraste
C'est un mensonge, que tu ne veux plus rien,Es mentira, que ya no quieres nada,
Que tu n'as plus de baisers, ceux que tu me donnais.Que ya se te acabaron, los besos que me dabas
Ne cherche pas à cacher tes sentiments, je sais que je resteNo trates de ocultar tus sentimientos, yo se que sigo siendo
Le maître de tes rêves et c'est un mensonge.El dueño de tus sueños y es mentira
Comme tu dis, décidée, que ton âme est vide,Como dices decidida, que tu alma está vacía,
Comment veux-tu que je te croie si ta bouche était mienne hier ?Como quieres que te crea si tu boca ayer fue mía
Ne me dis pas, ne me demande pas d'oublier ton sourire,No me digas no me pidas que me olvide de tu risa,
Je ne mens pas quand je dis que pour toi je donnerais ma vie.Yo no miento cuando digo que por ti daría la vida.
C'est un mensonge que je t'importe peu, que tu m'as dépassé,Es mentira que yo te importo poco, que ya me superaste,
Que tu as tout essayé.Que todo lo intentaste
C'est un mensonge, que tu ne me manques plus,Es mentira, que tú ya no me extrañas,
Que tu es convaincue que je n'avais pas d'espoir.Que ya estas convencida que no tenía esperanzas.
Ne cherche pas à cacher tes sentiments, je sais que je resteNo trates de ocultar tus sentimientos si yo se que sigo siendo
Le maître de tes rêves et c'est un mensonge.El dueño de tus sueños y es mentira
Comme tu dis, décidée, que ton âme est vide,Como dices decidida, que tu alma esta vacía,
Comment veux-tu que je te croie si ta bouche était mienne hier ?Como quieres que te crea si tu boca ayer fue mía
Ne me dis pas, ne me demande pas d'oublier ton sourire,No me digas no me pidas que me olvide de tu risa
Aujourd'hui tes yeux te trahissent et je te dis que c'est un mensonge !Hoy tus ojos te traicionan y te digo que es mentira!
Comme tu dis, décidée, que ton âme est vide,Como dices decidida, que tu alma esta vacía,
Comment veux-tu que je te croie si ta bouche était mienne hier ?Como quieres que te crea si tu boca ayer fue mía
Ne me dis pas, ne me demande pas d'oublier ton sourire,No me digas no me pidas que me olvide de tu risa,
Je ne mens pas quand je dis que pour toi je donnerais ma vie.Yo no miento cuando digo que por ti daría la vida.
Si ta bouche était mienne hier.Si tu boca ayer fue mía
Ne me dis pas, ne me demande pas d'oublier ton sourire,No me digas no me pidas que me olvide de tu risa,
Je ne mens pas quand je dis que pour toi je donnerais ma vie.Yo no miento cuando digo que por ti daría la vida.
C'est un mensonge que tu ne veux plus me revoir,Es mentira que no quieres volverme a ver
Qu'il faut d'abord qu'il pleuve dans le désert.Que primero en el desierto tiene que llover
Et même si je deviens sultan ou roi, tu ne reviendras pas,Y aunque me vuelva sultán de rey no vas a volver
Tu vas m'aimer à nouveau.Vas a volverme amar.
C'est un mensonge quand tu dis que tu vas bien,Es mentira cuando dices que tu ya estás bien
Que même en te donnant la lune et la tour Eiffel,Que ni dándote la luna y la torre Eiffel
Ni en te chantant comme Luis Miguel,Ni cantándote como Luis Miguel
Tu ne reviendras pas, tu vas m'aimer à nouveau.No vas a volver vas a volverme a amar.
C'est un mensonge que pour toi je ne peux rien faire,Es mentira que por ti ya nada puedo hacer
Ni les sept merveilles ne te convaincront.Ni las siete maravillas te dan de convencer
Ni même si je couvre ta peau de baisers,Ni aunque yo cubra de besos tu piel
Tu ne reviendras pas, tu vas m'aimer à nouveau.No vas a volver vas a volverme a amar
Et c'est un mensonge.Y es mentira
Comme tu dis, décidée, que ton âme est vide,Como dices decidida, que tu alma esta vacía,
Comment veux-tu que je te croie si ta bouche était mienne hier ?Como quieres que te crea si tu boca ayer fue mía
Ne me dis pas, ne me demande pas d'oublier ton sourire,No me digas no me pidas que me olvide de tu risa
Aujourd'hui tes yeux te trahissent et je te dis que c'est un mensonge !Hoy tus ojos te traicionan y te digo que es mentira!
Quand tu dis, décidée, que ton âme est vide,Cuando dices decidida, que tu alma esta vacía,
Comment veux-tu que je te croie si ta bouche était mienne hier ?Como quieres que te crea si tu boca ayer fue mía
Ne me dis pas, ne me demande pas d'oublier ton sourire,No me digas no me pidas que me olvide de tu risa,
Je ne mens pas quand je dis que pour toi je donnerais ma vie.Yo no miento cuando digo que por ti daría la vida.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mane de La Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: