Traducción generada automáticamente

Despertar
Maneco Galeano
Réveil
Despertar
Quand dans la chimère se forge l'idéeCuando en la quimera se forja la idea
Le chant qui naît devient penséeEl canto que nace se hace pensamiento
Alors le ciel, l'homme et son tempsEntonces el cielo, el hombre y su tiempo
Parcourent les sillons du champ et du ventTransitan los surcos del campo y el viento
Et de la chimère chant et penséeY de la quimera canto y pensamiento
Naît l'homme, sillon de son tempsVa naciendo el hombre surco de su tiempo
Et la nuit reste derrière l'auroreY la noche queda detrás de la aurora
Alors le ciel devient champ et ventEntonces el cielo se hace campo y viento
La lumière, l'aube emporte les rêvesLa luz, la alborada arrastran los sueños
Et surgissent des drapeaux qui n'ont pas de maîtresY surgen banderas que no tienen dueños
L'Amérique est une, brune et joyeuse est sa voixAmérica es una, morena y alegre es voz
Et les espoirs des vallées vertesY esperanzas de los valles verdes
Et elle a des guitares qui tempèrent son criY tiene guitarras que templan su grito
Faites de bois tannés dans le sangHechas de maderas curtidas en sangre
Quebracho de lignée que personne ne renverseQuebracho de estirpe que no tumba nadie
Chansons et jasmins, luttes et fleurs d'orangerCoplas y jazmines luchas y azahares
Le champ est ami de la charrue et des guitaresEl campo es amigo de arado y guitarras
Des cordes qui portent son et parolesDe cuerdas que llevan sonido y palabras
Et pulsent des tristesses qui viennent de l'enferY pulsan tristezas que son del infierno
Dans peu de temps ce sera le printempsEn muy poco tiempo será primavera
Le chemin est long que tu as parcouruEs largo el camino que tú has transitado
Le mien est plus long après ce qui a été faitEl mío es más largo después de lo andado
Je te demande l'aide de tes pieds nusTe pido la ayuda de tus pies descalzos
Qui ont foulé des épines, frère du champQue han pisado espinas hermano del campo
Avec des rêves et des harpes se forge le cheminCon sueños y arpas se forjan la senda
Sillons de guaranias, semences au ventSurcos de guaranias semillas al viento
Si tu es de ton temps, frère du champSi sos de tu tiempo hermano del campo
Je te demande l'aide de tes pieds nusTe pido la ayuda de tus pies descalzos
Si l'Amérique est une et son cri est chantSi América es una y su grito es canto
Si charrue et guitares te portent des idéesSi arado y guitarras te llevan ideas
Tends-lui la main, ta voix de guaraniasDale tú la mano tu voz de guaranias
Donne la prière de ton harpe et ton chantDale la plegaria de tu arpa y tu canto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maneco Galeano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: