Traducción generada automáticamente

Krakes sista strid
Manegarm
La última batalla de Krake
Krakes sista strid
Herre, despiertaHerre, vakna upp
Su hermana está aquí, con odio, traición, desprecio y aceroEran syster är här, med hat, svek, nid och stål
Pásame, Sköfnung a mi manoRäck mig, Sköfnung till min hand
Su hoja cantará, deja escuchar su canciónHennes klinga ska sjunga, låt höra hennes sång
Para una última batalla, una última lucha, nos llamaTill en sista strid, en sista kamp, kallar på oss
Una última batalla, no tememos a la muerteEn sista strid, vi ej döden rädes
Para una última lucha, nos llamaTill en sista kamp, kallar på oss
Trae la mejor cervezaHämta, det bästa mjödet fram
Saluda a Skuld, estamos libres de pesar, enfrentemos su sonrisaHälsa Skuld vi är sorgfri, låt möta hennes grin
Reúne al ejército en nuestra puertaSamla, hären vid vår port
Estamos atados al destino, al juicio de las nornasVi är bundna till ödet, till nornornas dom
Los guerreros caídos se levantan de nuevoFallna kämpar, stiger åter upp
Los muertos se levantan, como sombras que regresanDe döda reser, lik som går igen
Contra las fuerzas de la brujería, el valor ayuda pocoMot trolldoms krafter, hjälper föga mod
Juntos luchamos, la última batalla de KrakeSamman vi kämpar, Krakes sista strid
Donde marcharon, con armaduras y lanzas adornadasDär de tågade ut, prydda brynjor och spjut
Valientes y endurecidos por el aceroVigdjärvt och stålhärdat folk
Por la traición de la sangre, y por el juego de espadas valientesTill blodfränkans svek, och till hugstor svärdslek
Una disputa entre hermana y hermanoEn fejd mellan syster och bror
En la masacre que ocurrió allí, fluyó el valor y la sangreI den slakt som där stod, flöda man mod och blod
Igual era la prueba de los ejércitosJämna var härarnas prov
Impulsada por la codicia, malvada era SkuldDriven av guld, ondsinnad var Skuld
Cuya mente estaba llena de saqueoVars sinne var fyllt utav rov
Ante el rey luchó, un oso de batalla tan furiosoFöre konungen stred, en slagbjörn så vred
Ni flechas, ni espadas podían herirloEj pilar, ej svärdseggen bet
Pero en la multitud enemiga, se escuchaban los gritos de las hechicerasMen i fiendens hop, hördes sejdkonors rop
Que desgarraban con runas y encantamientos mortalesSom runor och dödsgaldrar slet
Con brujería y desprecio, se volcó la batallaMed trolldom och nid, vändes strid
En medio del calor de la lucha de espadas, bajo el estruendo de los cobardesMitt i svärdsleken varm, under fegmärktas larm
Cayó el valiente reyFälldes den hugstore drott
Rolf fue arrojado en la pila, probado y valiente eraRolf blev kastad i hög, väl prövad han dög
Así fue el destino del reySådan var konungens lott
Los guerreros caídos se levantan de nuevoFallna kämpar, stiger åter upp
Los muertos se levantan, como sombras que regresanDe döda reser, lik som går igen
Contra las fuerzas de la brujería, el valor ayuda pocoMot trolldoms krafter, hjälper föga mod
Juntos caemos, la última batalla de KrakeSamman vi faller, Krakes sista strid



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manegarm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: