Traducción generada automáticamente

Slaget vid Bråvalla
Manegarm
La Batalla en Bråvalla
Slaget vid Bråvalla
Escucha el canto de los cuervos. Ejércitos se reúnen, de todos los reinos del norteHör korpasång. Härar samlas, från Nordens alla riken
Ira contenida, pone a prueba la paz de los berserkersUppdämd vrede, prövar bärsärkars frid
Combatientes renombrados, bajo el liderazgo de las escuderasRyktbara kämpar, under sköldmöars ledning
La tierra tiembla ante el estruendo de los ejércitosMarken skälver till härars dån
La batalla se acerca en el páramo de BråvallaSlaget stundar vid Bråvalla hed
Incluso Ring, aquí reunido con gran númeroÄven Ring, här med stort mantal samlat
Un mar de puntas de hierro como la orilla del marEtt hav av uddjärn likt havsstrandens vass
Esto me parece un lugar digno para morirDetta mig synes, en värdig plats att dö
Los cuernos de batalla resuenan sobre el páramo de BråvallaStridlurar ljuda över Bråvalla hed
Resuenan sobre el páramo de BråvallaLjuda, över Bråvalla hed
Si Odín no quiere concedernos la victoriaVill, Oden ej, giva segern oss
Como tantas veces antesSom, ofta förr
Si no quieres darme la victoria a míVill du ej giva seger till mig
Llévame contigo, déjame visitar tu salónTag mig med, låt mig gästa din hall
Déjame caer en el campo de batalla, junto a mi ejércitoLåt mig falla på valplatsen, samman med min här
Morir con honorMed ära få dö
Mira, el ejército de Sigurd, en formación de batallaSe, Sigurds här, den i viggform står
Si Odín no quiere concedernos la victoriaVill, Oden ej, giva segern oss
Quién le enseñó cómo formar un escuadrónVem, honom lärt, hur man fylkar här
Si Odín no quiere concedernos la victoriaVill, Oden ej, giva segern oss
A todos los que caigan en el campo de batalla, los ofrezco a OdínAlla de som falla, på valplatsen, ger jag till Oden
Un río de carne y hierroEn flod av kött och järn
Ejércitos chocanHärar drabbar samman
Bajo el poder del estandarte de guerraUnder härtecknets kraft
Se cortan miembros, se destrozan corazasSe lemmar kapas, se brynjor sargas
Escudos se rompen, cráneos se aplastan, en un furor violentoSköldar bräckes, skallar krossas, i våldsamt raseri
Y en grandes montones caen los guerrerosOch i stora högar drottfolk faller
Donde los héroes se ahogan en sangreDär hjältar dränks i blod
Si no quieres darme la victoria a míVill du ej giva seger till mig
Llévame contigo, déjame visitar tu salónTag mig med, låt mig gästa din hall
Déjame caer en el campo de batalla, junto a mi ejércitoLåt mig falla på valplatsen, samman med min här
Morir con honorMed ära få dö
Con honor muero yoMed ära dör jag



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manegarm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: