
Benvolgut
Manel
Welcome
Benvolgut
Welcome, let me guessBenvolgut, permet-me suposar
That, despite the fact that we have not have an official presentationQue, malgrat que no haguem gaudit de presentació oficial
More or less, as well as me, you knowMés o menys, així com jo, estàs assabentat
About my existence, of the things I doDe la meva existència, de les coses que faig
Welcome, I admit it, what will I do, coward of meBenvolgut, jo ho reconec, què hi faré, covard de mi
It's not like you're my favorite topic every afternoonNo és que siguis cada tarda el meu tema preferit
Yours are the promises that no one will keep anymoreVostres són les promeses que ningú ja complirà
Your nights when the phones didn't stop ringingVostres les nits que els telèfons no paraven de sonar
But I did see you on records that in the end you didn't takePerò sí que et vaig veient en discos que al final no et vas endur
And some what a wonder, and some you will never have far enoughI alguns quina meravella, i alguns que mai tindràs prou lluny
Welcome, and in a smile that she makes alone while walkingBenvolgut, i en un somriure que fa sola caminant
And in that old photo forgotten in a drawerI en aquella foto antiga oblidada en un calaix
You have parked a van taking advantage of the privileged view of a cityHeu parat una furgoneta aprofitant la vista privilegiada d'una ciutat
You point to the romanesque apse of a cathedral and you are young and strong!Tu assenyales l'absis romànic d'una catedral i sou joves i forts!
And feel eternity before you!I sentiu l'eternitat al vostre davant!
And, welcome, don't even suspect that people like meI, benvolgut, ni sospiteu que gent com jo
We are waitingEstem esperant
And how nice you look, and how bad it must have beenI que simpàtics que se us veu, i quin mal devia fer
And I imagine it, or I try to, and I assure you that I understandI m'ho imagino -o ho intento- i t'asseguro que comprenc
That even today, without a remedy, everything wobbles for a secondQue encara avui, sense remei, tot trontolli un segon
When a friend, in good faith, says your nameQuan un amic, amb bona fe, pronuncia el vostre nom
But I want to think that everything is fine and that you don't miss those timesPerò vull pensar que tot va bé i que no enyores aquells temps
That even when you remember you don't know why but you are happyQue fins i tot en recordar no saps per què però estàs content
And you're seeing things around the world that you're liking so muchI vas veient coses pel món que t'estan agradant tant
And you appreciate that between the two of you, you made me grow up hiddenI agraeixes que entre els dos em féssiu créixer amagat
Hidden in lies, in scheming doubtsAmagat en mentidetes, en dubtes emprenyadors
In every fleeting intuition of a better lifeEn cada intuïció fugaç d'una vida millor
Hidden in we are too young to be too clear about anythingAmagat en som molt joves per tenir res massa clar
Hidden in I don't know what it is, but baby, I can't breatheAmagat en no sé què és, però, nena, no puc respirar
Oh dear, how strange if you were hurt one dayAi, benvolgut, que estrany si un dia et van fer mal
My love, my luck, my handsEl meu amor, la meva sort, les meves mans
Or my finger tracing his spine!O el meu dit resseguint-li la columna vertebral!
Beloved, who has arrived and wants to stay!Benvolgut, que ha arribat i es vol quedar!
Alas, these fingers, they are not simple, from people like meAi aquests dits, no són senzills, de gent com jo
That was waitingQue estava esperant
Dear, I'll leave it here, I know you're a busy manBenvolgut, ho deixo aquí, que sé que ets un home ocupat
I guess it's time to say goodbye to waitingSuposo que és moment d'acomiadar-me esperant
Not to have worked too hard, not to have looked like a madmanNo haver-te emprenyat massa, no haver semblat un boig
May the force be with us, goodbye, see you forever, good luck!Que la força ens acompanyi, adéu, fins sempre, sort!
In case we meet one day, I apologize, I know myselfPer si un dia ens creuem ja em disculpo, que em conec
I'll be a serious man, I'll wait right behindFaré d'home seriós, esperaré darrere dret
While you tease him: I see you're looking high nowMentre tu li fas brometa: Veig que ara els busques alts
While you claim to be much more elegantMentre tu et reivindiques com molt més elegant
We'll say goodbye and leave and she'll tell me she saw you oldFarem adéu i marxarem i ella em dirà que t'ha vist vell
And, step by step, you will be so farI, pas a pas, ja estaràs tan lluny
Like the cretin who before entering history touched his assCom el cretí que abans d'entrar a Història li tocava el cul
Tearing it against the trees next to a high schoolArrambant-la contra els arbres del costat d'un institut
Alas, my poor fellows, how they had been frightenedAi, pobrets meus, com s'haguessin espantat
If you go into the bushes, you and I come out sayingSi entre els matolls, sortim tu i jo dient
Hey here gentlemen we are waitingEi, aquí els senyors, estem esperant
Guys, make roomXicots, aneu fent lloc
That we are waiting forQue estem esperant




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: