Traducción generada automáticamente

Avís Per Navegants
Manel
Warning for Sailors
Avís Per Navegants
Have you seen how well I've spoken, what a well-crafted speech.Has vist que bé que he parlat, quin discurs tan ben travat.
Such clear and firm principles, worthy of a sensible man.Quins principis clars i ferms, dignes d’un home de seny.
But, a warning for sailors:Però, un avís per navegants:
Listen to me on odd days, and on even days,Fes-me cas els dies senars, i els parells,
Act as if you hear the wind whistling on the beach.Fes com qui sent que la platja hi xiula el vent.
You seem sincere when you tell me, attractive among attractives,Sembles franca quan em dius, atractiu entre atractius,
And that you love deep down my imperfections.I que estimes en el fons les meves imperfeccions.
But, coming from a cabin boy, I believe you on even days.Però, jo que vinc de grumet, els dies parells et crec.
That on odd days, under the pines, you only sing lullabiesQue els senars, sota dels pins, tan sols cantes rodolins



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: