Traducción generada automáticamente

Flor Groga
Manel
Fleur Jaune
Flor Groga
On sait déjà comment tu aimes lever le bras et calculer d'où vient le vent,Ja sabem com t'agrada aixecar el braç i calcular el pol d'on ve el vent,
On a profité du style que tu exhibes quand tu pars en courant.Ja hem gaudit de l'estil que exhibeixes quan marxes corrents.
On a compris que tu es une âme errante qui abandonne les maisons quand tout le monde dort,Ja hem entès que ets una ànima errant que abandona les cases quan tothom dorm,
Que tu aimes manger quand tu as faim et dormir si tu es fatigué.Que t'agrada menjar quan hi ha gana i dormir si ve son.
Mais réfléchis-y bien, car tôt ou tard, arrive toujours le momentPerò pensa't-ho bé que després, tard o d'hora, sempre arriba el moment
Quand le regret s'ouvre comme une fleur rare.Quan s'obre com una flor rara el penediment
Et tu comprends, comme si toutes les sorcières du monde s'accordaient à lire ton avenir,I entens, com si totes les bruixes del món coincidissin llegint-te el futur,
Que c'est juste une question de temps avant que tu sois surpris à penser que tu l'avais,Que és cosa de temps que et sorprenguis pensant que ho tenies,
Que je croyais en toi.Que jo creia en tu.
On sait que trois mille aventures battent furieusement loin de ce coin,Ja sabem que tres mil aventures bateguen rabioses lluny d'aquest racó,
Que les guerriers s'ennuient s'il n'y a pas un peu d'action.Que els guerrers s'avorreixen si no hi ha una mica d'acció.
On a prévu que tu ne mourras que si quelqu'un te plante une dague dorée dans le cœurJa hem previst que només moriràs si algú et clava una daga daurada en el cor
Et que là où une bonne personne t'enterre, un chêne fort poussera.I que on t'enterri una bona gent hi creixerà un roure fort.
Et c'est presque attendrissant que tu oublies si vite qu'arrive toujours le momentI és quasi entranyable que oblidis tan ràpid que sempre arriba el moment
Quand le regret s'ouvre comme une fleur jaune.Quan s'obre com una flor groga el penediment.
Si tu le sais comme si toutes les sorcières du monde te lançaient un sort,Si ho saps com si totes les bruixes del món t'estiguessin llençant un conjur,
Une rime ancestrale qui te fera te souvenir que tu l'avais,Una rima ancestral que et farà recordar que ho tenies,
Que je croyais en toi.Que jo creia en tu.
Si je me levais et devenais roi, je réunirais les Cours pour inclure dans le code pénalSi em llevés i fos rei, reuniria les Corts per incloure en el codi penal
Qu'il soit interdit aux gens de parcourir le monde à la recherche de quelque chose qu'ils ne peuvent nommer.Que es prohibeixi a la gent 'nar pel món buscant res que no pugui anomenar.
Que la peur serait là mais, peut-être, pour changer, on apprendrait à la surmonter ensembleQue la por estaria allà però, potser, per variar, aprendríem a passar-la junts
Et je ne te verrais plus jamais en train de me dire que tu allais bien quand tu l'avais,I no et veuria mai més explicant-me que bé estaves quan ho tenies,
Quand je croyais en toi.Quan jo creia en tu.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: