Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.120

Teresa Rampell

Manel

Letra

Significado

Teresa Rampell

Teresa Rampell

The dog must have barked when you left, Teresa RampellEl gos devia bordar quan has sortit, Teresa Rampell
You won't admit it, but you see yourself in the elevator mirror and you feel prettyNo ho admetràs, però et veus en el mirall de l'ascensor I et trobes guapa
Some friends honk the horn from across the streetUns amics fan sonar el clàxon des de l'altra banda del carrer
Mmmm, the sound of a motor accelerating on the Vallcarca bridgeMmmm, so d'un motor accelerant sobre el pont de Vallcarca
Let there be rock'n'roll, let all the shopkeepers lower their blindsQue soni un rock'n'roll, que baixin les persianes tots els comerciants
Let there be a silly conversation under a flat moonQue hi hagi una conversa tonta sota una lluna plana
The neighborhood sleeps peacefully, unaware that the big day has arrivedEl barri dorm tranquil, aliè a que hagi arribat el dia gran
Mmmm, Teresa's face lights up when a car comes towards her (comes towards her)Mmmm, la cara de la Teresa s'il·lumina quan un cotxe ve de cara (ve de cara)
Some tough guys greet you at the traffic light and you smileUns macarres us saluden al semàfor I somrius
And as they drive off, the coolest one, before the night swallows himI, mentre arranquen, el més xulo, abans que se'l mengi la nit
Looks into your eyes and you'd swear he says: Love is coming, love is comingEt mira als ulls I juraries que diu: Que ve l'amor, que ve l'amor
Love is coming sounding like an army of drums!Que ve l'amor sonant com un exèrcit de timbals!
Love is already spreading like a forest fire!L'amor ja es va propagant com un incendi forestal!
Teresa Rampell, today love finally returns to the city!Teresa Rampell, avui l'amor, per fi, retorna a la ciutat!

Walk confidently among pool tables, Teresa RampellCamina decidida entre billars, Teresa Rampell
Spot the strangers as you approach your tableDetecta els forasters mentre t'apropes a la vostra taula
Display all your talent, aware of each movementDesplaça tot el teu talent, conscient de cadascun dels moviments
Mmmm, it's the dance of your hips, the sway of the earringsMmmm, és el ball dels teus malucs, el balanceig de les arracades
And the disasters you may have caused don't matter as much anymoreI ja no importen tant I semblen lluny tots els desastres que hagis fet
An enemy passes by and you make peace with a toast of drinksI passa un enemic I feu les paus amb un brindis de cubates
And as we sing to you, thousands of men in the world in their overcoatsI, mentre et cantem, milers d'homes al món amb gavardina de passeig
Mmmm, dream of finding a woman with your face (with your face)Mmmm, somien en trobar una dona amb la teva cara (amb la teva cara)
The TV briefly interrupts the music videosA les teles interrompen uns minuts els videoclips
And now a stressed journalist appears on the news flashesI ara hi surt un periodista estressat pels teletips
There's no sound, but you'd swear he says: Love is coming, love is comingI no hi ha volum, però juraries que diu: Que ve l'amor, que ve l'amor
Love is coming sounding like a drum fire!Que ve l'amor sonant com un incendi de timbals!
Love is already spreading like a tropical virus!L'amor ja es va propagant com un virus tropical!
Teresa Rampell, today love finally returns to the city!Teresa Rampell, avui l'amor, per fi, retorna a la ciutat!

Love returns, Teresa, and you can already feel itL'amor retorna, Teresa, I ja diries que el comences a notar
It's in the hands of the people, it's in the young when they danceÉs a les mans de la gent, és als joves quan ballen
You recognize an ancient force and without discussion, you'll surrender to itI reconeixes una força antiga I sense discussió t'hi entregaràs
And you'll dig into its corners to reveal the hidden powerI furgaràs els seus racons per revelar el poder que s'hi amaga
Love returns, Teresa, and you can already feel itL'amor retorna, Teresa, I ja diries que el comences a notar
You're a shipwreck survivor who has decided to taste the salty waterI ets un nàufrag que ha decidit tastar l'aigua salada
You're a shipwreck survivor who has decided to taste the salty waterI ets un nàufrag que ha decidit tastar l'aigua salada
You're a shipwreck survivor who has decided to taste the salty water (the salty water)I ets un nàufrag que ha decidit tastar l'aigua salada (l'aigua salada)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección