Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43.434

Meu Pai É Rastafari (part. Oriente e Haikaiss)

Maneva

Letra

Significado

Mon Père Est Rastafari (feat. Oriente et Haikaiss)

Meu Pai É Rastafari (part. Oriente e Haikaiss)

Après trois mois que ma mère venait de décéderDepois de três meses que minha mãe acabara de falecer
J'ai reçu une lettre de quelqu'un que je pensais ne jamais revoirRecebi uma carta de quem eu pensei que nunca mais iria aparecer
Quand je l'ai lue, il y avait des mots amersQuando li tinha palavras amargas
Je pouvais sentir le papier encore humide de larmes ou quelque chose comme çaPodia sentir o papel ainda molhado de lágrimas ou coisa assim
La lettre disait ceciA carta dizia assim

J'en ai marre de São PauloCansei de São Paulo
J'ai décidé de changer d'étatResolvi mudar de estado
Pour pouvoir me changer les idéesPra poder espairecer
J'ai laissé mes cheveux pousserDeixei meu cabelo crescer
Ma barbe à faireA minha barba por fazer
Je ne savais pas si j'allais grossirNão sabia se ia engordar
Ou si j'allais maigrirOu se ia emagrecer
Jusqu'à ce que je penseAté que pensei
Comme un gars de mon âgeComo um cara da minha idade
Je t'ai eu à seize ansTive você com dezesseis
J'avais besoin de plus de libertéPrecisava de mais liberdade
Je suis monté dans un camion sans directionSubi num caminhão e sem direção
Comme un lâcheComo um covarde
Je suis arrivé au MaranhãoEu cheguei no Maranhão
Ici, j'étais plus confiant et heureuxAqui estava mais confiante e feliz
Avec plein d'amisCom vários amigos
Faisant du reggae rootsFazendo um reggae raiz
J'ai envoyé cette lettreMandei essa carta
Pour que tu ne sois pas surprisPra você não se espantar
Voici mon adresseAqui está meu endereço
Viens me rendre visiteVenha me visitar

Je suis allé le voirFui visitá-lo
Et il avait bien changéE ele estava bem mudado
Avec des cheveux rastafariDe cabelo rastafari
En train de rouler un jointEnrolando um baseado
C'est là que j'ai réaliséFoi aí que eu percebi
Qu'il était plus défoncéQue ele estava mais lesado
Avec des idées rebellesCom ideias rebeldes
Les yeux rougesCom o olho avermelhado

J'ai demandé pourquoi il avait ça en mainPerguntei por que tinha isso na mão
Si quand je le faisaisSe quando eu usava
On me disait que ce n'était pas bonMe diziam que não era bom
Et il a répondu humblementE respondeu humildemente
"Fais ta tête"Faça sua cabeça
Et assieds-toi avec nous"E se sente com a gente"

Mon père est Rastafara-IMeu pai é Rastafara-I

[Haikaiss][Haikaiss]
Maintenant je commence mon acte fatiguant, reposant en alerte dans la nuit activeAgora eu começo o meu ato cansativo, descansando em alerta na madrugada ativo
Le joint à la fin du maintien signifie une autre vision, montre-moi qui reste loyal, sépare ceux qui le sont de ceux qui ne le sont pas, putain !O beck no fim do mantido significa outra visão, me mostra quem manteve leal separa quem é dos que não são, pô!
Une autre dimension, une autre vibe, je me retrouve maintenant juste avec les fous de la fêteOutra dimensão, outra vibe, eu me pego agora só com os loucos do baile
Appelle à la responsabilité, tiens bon sans laisser de place et si maintenant c'est au soleil mais si tu flanches c'est (beatbox)Chama na responsa, segura a bronca sem dar brecha e se agora é de sol mas se der mole é (beatbox)
J'ai appris à me comporter avec le frein, avec la route gravée, avec des êtres primates, note tes erreursEu aprendi a me portar com o breque, com a rota gravada, com seres primatas, anota seus erros
Au bord du précipice, la vie est une aiguille, passe-moi le mortier, motive les partenairesNo passo do precipício a vida é um ponteiro, me passa o morteiro, instiga os parceiros
Ceux qui entreront en guerre ici plus tôt, à la recherche de la paix sans peurOs que entrarão na guerra aqui mais cedo, na busca da paz sem medo
Et celui qui critique et ne s'identifie pas, nous verrons à la fin du monde qui s'adapte le mieuxE aquele que critica e não se identifica, veremos no fim do mundo quem melhor se adapta

[Oriente][Oriente]
Mon père est vraiment fou, quand il a la dalle il mange cinq paquets de nouillesMeu pai é muito louco, quando tá na larica come uns cinco miojo
Mon père est bien défoncé, quand je ne suis pas à la maison il prend mon jointMeu pai é bem chapado, quando eu não tô em casa ele rouba meu baseado
Mon père est pas commun, il a fumé tout mon joint maintenant je n'en ai plusMeu pai é incomum, fumou todo meu baseado agora eu tenho nenhum
Mon père est bien défoncé, je suis ici avec le Maneva de tous les côtésMeu pai é bem chapado, eu tô aqui com o Maneva por todos os lados
Je parle comme ça, c'est le discours du gars NissinEu tô falando assim, esse é o papo do mano Nissin
Mon père fume le pipe et aussi le greenO meu pai fuma o pipe e também o green
Mon père est vraiment fou, si fou que çaO meu pai é muito louco tão maluco assim
Comme moi, comme nous tousComo eu, como todos nós
C'est notre voixEssa aqui é a nossa voz
Indépendants, nous sommes rapidesIndependente, nós somos veloz
Vision d'aigle et astuce d'un albatrosVisão de águia e astúcia de um albatroz
Je suis avec mes frères ManevaTô com meus irmãos Maneva


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maneva y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección