Traducción generada automáticamente

Não Desista de Mim
Maneva
No te rindas conmigo
Não Desista de Mim
Abrázame, no me dejes irMe segure não me deixe partir
Por favor, no te rindas conmigo, noPor favor não desista de mim, não
Llévame, no me dejes ir, noMe leve, não me deixe partir, não
¡No te rindas conmigo, no! (3x)Não desista de mim, não! (3x)
Bajo miradas, juicios, falta de iluminaciónSob olhares, julgamentos, falta esclarecimento
Que la enfermedad es un momento de debilidadQue a doença é um momento de fraqueza
Es la rutina de los callejones, el comercio de los violentosÉ a rotina dos becos, comércio dos violentos
Sólo hay lugar para que la intolerancia crezcaSó há espaço pra que a intolerância cresça
Son muchas historias, de una madre que lloraSão várias histórias, de uma mãe que chora
Por la vida que se cosecha de un hijo tuyoPela vida que é ceifada de um filho seu
Rezé horas y horas por un ruido de la puertaRezava horas e horas por um barulho de porta
Indicando que la noche había terminado bienIndicando que a noite acabara bem
Abrázame, no me dejes irMe segure não me deixe partir
Por favor, no te rindas conmigo, noPor favor não desista de mim, não
Llévame, no me dejes ir, noMe leve, não me deixe partir, não
¡No te rindas conmigo, no! (2x)Não desista de mim, não! (2x)
Cuando entras por la puerta, trato de ocultar el hechoQuando você adentra a porta, tento esconder o fato
Que en claro, lloré toda la nocheQue em claro, eu chorei a noite inteira
Si crees que es fácil, no recuerdas el pasadoSe você pensa que é fácil, não lembrar do passado
De un chico que solía ir a la feria conmigoDe criança que ia comigo na feira
Tan pronto como me mires, tu cara no se sonrojaráMal você me olha, seu rosto não cora
Incluso con todo este escándalo, te quiero bienMesmo com todo esse escândalo quero teu bem
Siempre es la misma prosa, conversación dolorosaÉ sempre a mesma prosa, conversa dolorosa
En un abrazo casi siempre preguntándome, venNum abraço quase sempre me pedindo, vem
Abrázame, no me dejes irMe segure não me deixe partir
Por favor, no te rindas conmigo, noPor favor não desista de mim, não
Llévame, no me dejes ir, noMe leve, não me deixe partir, não
¡No te rindas conmigo, no! (2x)Não desista de mim, não! (2x)
Con el bolsillo al revésCom o bolso do avesso
A menudo me olvidoMuitas vezes esqueço
Que tengo un hogarQue possuo um lar
Todo lo que tengo que hacer es tropezarSó me basta um tropeço
Y el fuego del deseoE o fogo do desejo
Viene a quemarmeJá vem me queimar
Lo siento, mamá, peroDesculpe mãe, mas
Me caí una vez másCaí mais uma vez
Lo siento, mamá, te lo prometíDesculpe mãe, eu prometi
Pero esclava me hizoMas escravo ela me fez
Las horas pasan por el espacioAs horas percorrem o espaço
Muestran el vacío de mis rasgosMostram o vazio dos meus traços
El sol saldráO sol vai raiar
La noche que duró pocoA noite que durou pouco
Enmienda un día al siguienteEmendo um dia no outro
El espejo garabateandoO espelho a rabiscar
Abro la puerta y veoAbro a porta e vejo
Mi grito sagradoA minha sagrada chorar
Abro la puerta y veoAbro a porta e vejo
Mi grito sagradoA minha sagrada chorar
Abrázame, no me dejes irMe segure não me deixe partir
Por favor, no te rindas conmigo, noPor favor não desista de mim, não
Llévame, no me dejes ir, noMe leve, não me deixe partir, não
¡No te rindas conmigo, no!Não desista de mim, não!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maneva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: