Traducción generada automáticamente

O Destino Não Quis
Maneva
Destiny Didn't Want It
O Destino Não Quis
Destiny didn't want us together foreverO destino não quis a gente junto pra sempre
But it was a privilege to meet youMas foi um privilégio me encontrar com você
Everything happened so quickly and suddenlyTudo aconteceu tão rápido e de repente
But it was enough for me to never forgetMas foi suficiente pra eu nunca esquecer
All the laughter, all the wordsTodas as risadas, todas as falas
They weren't rehearsed, they had to happenNão foram ensaiadas, tinham de acontecer
My tears weren't fakeAs minhas lágrimas não foram forjadas
I prefer to suffer than to never knowPrefiro o sofrer do que nunca conhecer
Your gaze up close and the strength of your kissTeu olhar bem de perto e a força do teu beijo
This new perfume, of your scent with mineEsse novo perfume, do teu cheiro com o meu
Know that it changed my old world foreverSaiba que mudou o meu velho mundo pra sempre
If I live other lives, I will remember youSe eu viver outras vidas, vou lembrar de você
I imagine moments, I travel in timeImagino momentos, viajo em um tempo
I create a life where I am with youCrio uma vida em que estou com você
I feel slow, sad, and grayMe sinto lento, triste e cinzento
When I realize you're not hereQuando percebo que não está por aqui
But I'll be closeMas perto vou estar
When I remember your big heartQuando lembrar do teu grande coração
And even without realizingE até sem perceber
That, even far away, it will be you and meQue, mesmo longe, seremos eu e você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maneva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: