Traducción generada automáticamente
Fox on the run
Manfred Mann
Fox en la carrera
Fox on the run
Caminó a través del maíz que conduce al río
She walked through the corn leading down to the river.
Su cabello brillaba como el oro en el caluroso sol de la mañana
Her hair shone like gold in the hot morning sun.
Se llevó todo el amor que un pobre chico podía darle
She took all the love that a poor boy could give her
Y me dejó morir como el zorro huyendo
And left me to die like the fox on the run.
Como el zorro (como el zorro, como el zorro) en la carrera
Like the fox (like the fox, like the fox) on the run.
Todo el mundo sabe la razón de la caída
Everybody knows the reason for the fall
Cuando la mujer tentó al hombre en la sala del paraíso
When woman tempted man down in paradise's hall.
Esta mujer me tentó a todos sí, luego me llevó a dar un paseo
This woman tempted me all yes, then took me for a ride
Pero como el zorro cansado necesito un lugar donde esconderme
But like the weary fox I need a place to hide.
Caminó a través del maíz que conduce al río
She walked through the corn leading down to the river.
Su cabello brillaba como el oro en el caluroso sol de la mañana
Her hair shone like gold in the hot morning sun.
Se llevó todo el amor que un pobre chico podía darle
She took all the love that a poor boy could give her
Y me dejó morir como el zorro huyendo
And left me to die like the fox on the run.
Como el zorro (como el zorro, como el zorro) en la carrera
Like the fox (like the fox, like the fox) on the run.
Ven a tomar una copa de vino y fortifica tu alma
Come take a glass of wine and fortify your soul.
Hablaremos del mundo y de los amigos que solíamos conocer
We'll talk about the world and friends we used to know.
Voy a ilustrar, una chica que me puso en el suelo
I'll illustrate, a girl who put me on the floor.
El juego está casi terminado, los sabuesos están en mi puerta
The game is nearly up, the hounds are at my door.
La vi caminar por el maíz que conducía al río
I saw her walk through the corn leading down to the river
Su cabello brillaba como el oro en el caluroso sol de la mañana
Her hair shone like gold in the hot morning sun.
Tomó todo el amor que su pobre niño le podía dar y me dejó morir como un zorro huyendo
She took all the love that her poor boy could give her and left me to die like a fox on the run.
¿Sabes que caminó por el maíz que conduce al río?
You know she walked throught the corn leading down to the river
Su cabello brillaba como oro en el cálido sol de la mañana, tomó todo el amor que su pobre niño podía darle
Her hair shone like gold in the hot morning sun, she took all the love that her poor boy could give her.
Me dejó morir
Left me to die
Como el zorro (como el zorro, como el zorro) en la carrera
Like the fox (like the fox, like the fox) on the run
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manfred Mann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: