Traducción generada automáticamente

Fox on the run
Manfred Mann
Fox en la carrera
Fox on the run
Caminó a través del maíz que conduce al ríoShe walked through the corn leading down to the river.
Su cabello brillaba como el oro en el caluroso sol de la mañanaHer hair shone like gold in the hot morning sun.
Se llevó todo el amor que un pobre chico podía darleShe took all the love that a poor boy could give her
Y me dejó morir como el zorro huyendoAnd left me to die like the fox on the run.
Como el zorro (como el zorro, como el zorro) en la carreraLike the fox (like the fox, like the fox) on the run.
Todo el mundo sabe la razón de la caídaEverybody knows the reason for the fall
Cuando la mujer tentó al hombre en la sala del paraísoWhen woman tempted man down in paradise's hall.
Esta mujer me tentó a todos sí, luego me llevó a dar un paseoThis woman tempted me all yes, then took me for a ride
Pero como el zorro cansado necesito un lugar donde escondermeBut like the weary fox I need a place to hide.
Caminó a través del maíz que conduce al ríoShe walked through the corn leading down to the river.
Su cabello brillaba como el oro en el caluroso sol de la mañanaHer hair shone like gold in the hot morning sun.
Se llevó todo el amor que un pobre chico podía darleShe took all the love that a poor boy could give her
Y me dejó morir como el zorro huyendoAnd left me to die like the fox on the run.
Como el zorro (como el zorro, como el zorro) en la carreraLike the fox (like the fox, like the fox) on the run.
Ven a tomar una copa de vino y fortifica tu almaCome take a glass of wine and fortify your soul.
Hablaremos del mundo y de los amigos que solíamos conocerWe'll talk about the world and friends we used to know.
Voy a ilustrar, una chica que me puso en el sueloI'll illustrate, a girl who put me on the floor.
El juego está casi terminado, los sabuesos están en mi puertaThe game is nearly up, the hounds are at my door.
La vi caminar por el maíz que conducía al ríoI saw her walk through the corn leading down to the river
Su cabello brillaba como el oro en el caluroso sol de la mañanaHer hair shone like gold in the hot morning sun.
Tomó todo el amor que su pobre niño le podía dar y me dejó morir como un zorro huyendoShe took all the love that her poor boy could give her and left me to die like a fox on the run.
¿Sabes que caminó por el maíz que conduce al río?You know she walked throught the corn leading down to the river
Su cabello brillaba como oro en el cálido sol de la mañana, tomó todo el amor que su pobre niño podía darleHer hair shone like gold in the hot morning sun, she took all the love that her poor boy could give her.
Me dejó morirLeft me to die
Como el zorro (como el zorro, como el zorro) en la carreraLike the fox (like the fox, like the fox) on the run



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manfred Mann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: