Traducción generada automáticamente

Lies
Manfred Mann
Mentiras
Lies
Vamos a vivir el sueño de HollywoodWe're all gonna live out the Hollywood dream
Todo será tal como pareceEverything's gonna be just what it seems
Encontraremos una mejor forma de hacer funcionar nuestros autosGonna find a better way to run our cars
Durante los años ochentaAll through the Eighties
Porque la carrera está en marcha, vamos a aterrizar en Marte'Cause the race is on, we're gonna land on Mars
Durante los años ochentaAll through the Eighties
La pantalla de video abrirá la puertaThe Video Screen will open up the door
Durante los años ochentaAll through the Eighties
La información - habrá más y másInformation - there'll be more and more
Durante los años ochentaAll through the Eighties
¿Finalmente el hombre de la calle sabrá la verdad?Will the man on the street finally know the score
Pero vi a un niño sin sonrisa en su rostro hoyBut I saw a kid with no smile on his face today
¿Dónde está mi lugar en este brillante futuro?, lo escuché decirWhere is my place in this bright future, I heard him say
He perdido mi esperanza, no hay ningún lugar para jugarI've lost my hope there isn't anywhere to play
(Arranca los árboles y construye un estacionamiento)(Pull up the trees and put up a parking lot)
La obra ha sido escrita, todos estaremos en el elencoThe play's been written we'll all be in the cast
Durante los años ochentaAll through the Eighties
Y nuestros pies apuntarán lejos del pasadoAnd our feet are gonna point away from the past
Durante los años ochentaAll through the Eighties
¿Será el viaje supersónico nuestro boleto para viajar?Will supersonic travel be our ticket to ride
Tendremos misiles de crucero, piensan mientras vuelanWe'll have cruise missiles, they think as they fly
Pero vi a un niño sin sonrisa en su rostro hoyBut I saw a kid with no smile on his face today
¿Dónde está mi lugar en este brillante futuro?, lo escuché decirWhere is my place in this bright future, I heard him say
He perdido mi esperanza, no hay ningún lugar para jugarI've lost my hope there isn't anywhere to play
(Arranca los árboles y construye un estacionamiento)(Pull up the trees and put up a parking lot)
El tiempo pasará y los años volaránTime will go and the years fly by
Durante los años ochentaAll through the Eighties
Y tendremos otro pedazo de pastel americanoAnd we'll have another slice of American Pie
Durante los años ochentaAll through the Eighties
Viviendo con tarjeta de crédito, dinero en botónCredit card living, push button cash
Durante los años ochentaAll through the Eighties
Pagaremos nuestro dinero y nos llevaremos nuestra basuraWe'll pay our money and we'll take our trash
Durante los años ochentaAll through the Eighties
Y otra generación hablará de su generaciónAnd another generation will "Talk about their Generation"
Pero vi a un niño sin sonrisa en su rostro hoyBut I saw a kid with no smile on his face today
¿Dónde está mi lugar en este brillante futuro?, lo escuché decirWhere is my place in this bright future, I heard him say
He perdido mi esperanza, no hay ningún lugar para jugarI've lost my hope there isn't anywhere to play
(Arranca los árboles y construye un estacionamiento)(Pull up the trees and put up a parking lot)
Vi a un niño sin sonrisa en su rostro hoyI saw a kid with no smile on his face today
¿Dónde está mi lugar en este brillante futuro?, lo escuché decirWhere is my place in this bright future, I heard him say
Vi a un niño sin sonrisa en su rostro hoyI saw a kid with no smile on his face today
¿Dónde está mi lugar en este brillante futuro?, lo escuché decirWhere is my place in this bright future, I heard him say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manfred Mann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: