Traducción generada automáticamente
Grain In Ear
Mang Chun
Grain dans l'oreille
Grain In Ear
Quand je pense à toi, je suis làyī xiǎngdào nǐ wǒ jiù
oh oh oh ohoh oh oh oh
le vide me fait rêver longtempskōng hèn bié mèng jiǔ
wu ooh ooh ooh oohwu ooh ooh ooh ooh
brûle tout, éteins les cendresshāo qù zhǐ huī mái yān liǔ
la vie est un fil fragileyú xiān huó de zhīyā
sous la cloche, sans défensediāolíng xià de wúxiá
c'est le prix de la récolteshì shōuhuò mídǐ de dàijià
la lumière se pose sur les silhouettes lointainesyúhuī zhān shàng yuǎn xíng rén de fǎ
elle tombe dans ma main, suspenduetā sǎ xià shǒu zhōng qiānguà
sous le pontyú qiáo xià
celui qui vient du passéqiánshì chí lái zhě
un regard nouveauzhǎngxīn kè
la brume dans tes yeux tombe lentement oh oh ohnǐ yǎnzhōng yānbō dī luò yīdī mò oh oh oh
si je pouvais direruò fú shuō
lâche prise, reste tranquillefàngxià zhízhuó
comment pourrais-je ne pas être touché par cette mélodiewǒ zěn néng bōlán bù jīng qù fùhè
Quand je pense à toi, je suis làyī xiǎngdào nǐ wǒ jiù
oh oh oh ohoh oh oh oh
la passion ne peut pas s'échapper de l'océan de la douleurhèn qíng bù shòu zǒng yú kǔhǎi qiú
wu ooh ooh ooh oohwu ooh ooh ooh ooh
le cœur s'effrite, les fleurs tombent dans l'ombrexīn cuì tú liú luòhuā yǐng zhōngyóu
wu ooh ooh ooh oohwu ooh ooh ooh ooh
la nostalgie est inutile, juste un rêve qui s'effacexiāngsī wúyòng cái xiào shān méng jiù
wu ooh ooh ooh oohwu ooh ooh ooh ooh
pour moi et le mondewèi wǒ hé qiú
pour moi et le mondewèi wǒ hé qiú
des milliers de fleurs en pleine floraisonzhǒng yī wàn duǒ liánhuā
se développent dans le chaoszài zhòngshēng zhōng fāyá
attendant des réponses dans la poussière rougeděng hóngchén yī wàn zhǒng jiědá
les perles tombent dans le temps, comme de la boueniànzhū luò jìn shíjiān de ní shā
apportant des vérités cachéesdài gēshě quánshì cíbēi
la loi de l'uniquede dú fǎ
celui qui vient du passéqiánshì chí lái zhě
un regard nouveauzhǎngxīn kè
la brume dans tes yeux tombe lentement oh oh ohnǐ yǎnzhōng yānbō dī luò yīdī mò oh oh oh
si je pouvais direruò fú shuō
lâche prise, reste tranquillefàngxià zhízhuó
comment pourrais-je ne pas être touché par cette mélodiewǒ zěn néng bōlán bù jīng qù fùhè
Quand je pense à toi, je suis làyī xiǎngdào nǐ wǒ jiù
oh oh oh ohoh oh oh oh
la passion ne peut pas s'échapper de l'océan de la douleurhèn qíng bù shòu zǒng yú kǔhǎi qiú
wu ooh ooh ooh oohwu ooh ooh ooh ooh
le cœur s'effrite, les fleurs tombent dans l'ombrexīn cuì tú liú luòhuā yǐng zhōngyóu
wu ooh ooh ooh oohwu ooh ooh ooh ooh
la nostalgie est inutile, juste un rêve qui s'effacexiāngsī wúyòng cái xiào shān méng jiù
wuwu
pour moi et le mondewèi wǒ hé qiú
pour moi et le mondewèi wǒ hé qiú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mang Chun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: