Traducción generada automáticamente

Alışırım Gözlerimi Kapamaya
Manga
I’ll Get Used to Closing My Eyes
Alışırım Gözlerimi Kapamaya
The world felt so pure when I opened my eyesTertemizdi sanki dünya gözlerimi açtığım anda
I believed in fairytale tomorrows without a second thoughtHiç düşünmeden inandım masal tadında yarınlara
All my childhood memories got lost in the liesYalanlar ortasında kaldı tüm çocukluk anılarım
I couldn’t find a hero outside of comic booksÇizgi romanların dışında bir kahraman bulamadım
If only all my dreams weren’t so rose-coloredToz pembe olmasaydı keşke tüm rüyalarım
I kept asking questions but never got the answersHep sorular sordum ama cevaplarını alamadım
They always said it was all a lie, just a lieHep yalan söylermiş hep yalan
Those who parted never reunited, fairytales weren’t realKavuşamadı hiç ayrılanlar, masallar gerçek olmadı
In the streets I fell in love, no one ever spokeAşık olduğum sokaklarda kimseler konuşmadı
But the city never stopped, it just cried and cried...Ama şehir hiç susmadı hep ağladı hep ağladı...
If someone could give me one last hopeSon bir umut verse biri
And say that one day everything will be beautifulVe güzel olacak bir gün herşey dese
I might just believe in this lieBen inanırım belki de bu yalana
I’ll get used to closing my eyesBen de alışırım gözlerimi kapamaya
If a path appeared far away, ending under the lightsBir yol görünse uzaklarda ışıklar altında son bulan
And angels took me away without surrendering to the darkMelekler alsa beni götürse karanlığa teslim olmadan
The asphalt suffered torture, its cracks filled with bloodİşkence gördü asfaltlar, çatlaklarına kan doldu
How many children’s dreams got lost among the ruins?Yıkıntılar arasında kaç çocuğun hayalleri kayboldu?
Why did people forget themselves, becoming someone else?İnsan neden kendini unuttu kendinden oldu?
How many people lost their lives for nothing on this road?Hangi yolda kaç kişi bir hiç uğruna canından oldu?
They always said it was all a lie, just a lieHep yalan söylermiş hep yalan
Those who parted never reunited, the stories I heard were never realAyrılanlar hiç kavuşmadı, dinlediğim masallar hiç gerçek olmadı
No one stayed as innocent as I thought, the war didn’t stop, death didn’t lessenKimse sandığım kadar masum kalmadı, savaş durmadı ölüm azalmadı
If someone could give me one last hopeSon bir umut verse biri
And say that one day everything will be beautifulVe güzel olacak bir gün herşey dese
I might just believe in this lieBen inanirim belki de bu yalana
I’ll get used to closing my eyesBen de alışırım gözlerimi kapamaya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: