Traducción generada automáticamente

Alışırım Gözlerimi Kapamaya
Manga
Me acostumbra a cerrar los ojos
Alışırım Gözlerimi Kapamaya
Era como si el mundo abriera mis ojosTertemizdi sanki dünya gözlerimi açtığım anda
Sin pensar, creía en el cuento de hadas mañanaHiç düşünmeden inandım masal tadında yarınlara
En medio de las mentiras todos mis recuerdos de la infanciaYalanlar ortasında kaldı tüm çocukluk anılarım
No pude encontrar un héroe fuera de los cómicsÇizgi romanların dışında bir kahraman bulamadım
Ojalá todos mis sueños no fueran de color rosaToz pembe olmasaydı keşke tüm rüyalarım
Hice preguntas todo el tiempo, pero no obtuve las respuestasHep sorular sordum ama cevaplarını alamadım
Siempre mintió, siempre mintióHep yalan söylermiş hep yalan
Nunca reconcedieron, los cuentos de hadas nunca se hacen realidadKavuşamadı hiç ayrılanlar, masallar gerçek olmadı
Nadie hablaba en las calles de las que me enamoréAşık olduğum sokaklarda kimseler konuşmadı
Pero la ciudad nunca se calló, lloraba todo el tiempoAma şehir hiç susmadı hep ağladı hep ağladı...
Si una última esperanza, unaSon bir umut verse biri
Y estará bien si algún día lo dice todoVe güzel olacak bir gün herşey dese
Tal vez me crea esa mentiraBen inanırım belki de bu yalana
Me acostumbraré a cerrar los ojosBen de alışırım gözlerimi kapamaya
Si un camino podría aparecer ♪ ♪ Para terminar en la luzBir yol görünse uzaklarda ışıklar altında son bulan
Si los ángeles me toman antes de que se rindan a la oscuridadMelekler alsa beni götürse karanlığa teslim olmadan
Fue torturado, el asfalto, sus grietas estaban llenas de sangreİşkence gördü asfaltlar, çatlaklarına kan doldu
¿Cuántos sueños de niños desaparecieron entre las ruinas?Yıkıntılar arasında kaç çocuğun hayalleri kayboldu?
¿Por qué uno se olvidó de sí mismo?İnsan neden kendini unuttu kendinden oldu?
¿En qué camino, cuántos murieron por nada?Hangi yolda kaç kişi bir hiç uğruna canından oldu?
Siempre mintió, siempre mintióHep yalan söylermiş hep yalan
Los difuntos nunca se conocieron, los cuentos de hadas que escuché nunca se hicieron realidadAyrılanlar hiç kavuşmadı, dinlediğim masallar hiç gerçek olmadı
Nadie era tan inocente como pensaba, la guerra no se detuvo, la muerte no disminuyóKimse sandığım kadar masum kalmadı, savaş durmadı ölüm azalmadı
Si una última esperanza, unaSon bir umut verse biri
Y estará bien si algún día lo dice todoVe güzel olacak bir gün herşey dese
Tal vez me crea esa mentiraBen inanirim belki de bu yalana
Me acostumbraré a cerrar los ojosBen de alışırım gözlerimi kapamaya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: