Traducción generada automáticamente

Hint kumaşı
Manga
Hint kumaşı
Nerenin havası bu güzelim?
Ah, Hint kumaşı mı kalmış şu devirde?
Sana benden bir tavsiye, gel
İnceldiği yerden kopalım biz
Nerenin havası bu güzelim?
Ah, Hint kumaşı mı kalmış şu devirde?
Sana benden bir tavsiye, gel
İnceldiği yerden kopalım biz
Güzel günler geçti çabucak
Yakında büyük fırtına kopacak
Güvendiğin dağlar önce seni yutacak
Kendini prenses mi sanıyo'sun?
Sarayına soytarı mı arıyo'sun?
Ben taktım o ismi sana, çok yanılıyo'sun
Seni kimler doldurmuş
Kimler senden medet ummuş
Hiç dönüp arkana baktın mı?
Dalkavuklar doluşmuş
Beni kimler hor görmüş
Kimler benden üstünmüş
Sonunda olan bize olmuş
Nerenin havası bu güzelim?
Ah, Hint kumaşı mı kalmış şu devirde?
Sana benden bir tavsiye, gel
İnceldiği yerden kopalım biz
Nerenin havası bu güzelim?
Ah, Hint kumaşı mı kalmış şu devirde?
Sana benden bir tavsiye, gel
İnceldiği yerden kopalım biz
Kanma masallara gerçek değil
Aklını başına al haddini bil
İstersen kal, istersen git kapı açık
Sabır küpü gibi bir halim mi var?
Bu ilişki artık kalbe zarar
Bundan sonra herkes kendi yoluna bakar
Seni kimler doldurmuş
Kimler senden medet ummuş
Hiç dönüp arkana baktın mı?
Dalkavuklar doluşmuş
Beni kimler hor görmüş
Kimler benden üstünmüş
Sonunda olan bize olmuş
Nerenin havası bu güzelim?
Ah, Hint kumaşı mı kalmış şu devirde?
Sana benden bir tavsiye, gel
İnceldiği yerden kopalım biz
Nerenin havası bu güzelim?
Ah, Hint kumaşı mı kalmış şu devirde?
Sana benden bir tavsiye, gel
İnceldiği yerden kopalım biz
(Herhalde bana ait bir şeyi öğrenmek hakkımdır)
(Hayır, Sana ait bir mesele değil bu)
(Resminle benim aramdaki bir durum seni ilgilendirmez)
(Ben senin resmine aşığım)
(Ben senin resmine değil de sana aşık olsaydım o zaman ne olacaktı?)
(Belki bir kere bile bakmayacaktın yüzüme)
(Belki de alay edecektin sevgimle)
(Halbuki resmin bana dostça bakıyor)
(Ve ebediyen bakacak)
Nerenin havası bu güzelim?
Ah, Hint kumaşı mı kalmış şu devirde?
Sana benden bir tavsiye, gel
İnceldiği yerden kopalım biz
Nerenin havası bu güzelim?
Ah, Hint kumaşı mı kalmış şu devirde?
Sana benden bir tavsiye, gel
İnceldiği yerden kopalım biz
İnceldiği yerden, inceldiği yerden
İnceldiği yerden kopalım biz!
İnceldiği yerden, inceldiği yerden
İnceldiği yerden kopalım biz!
(Cevap vermeyecek misin bana?)
(Yoksa gerçeği söylemekten korkuyor musun?)
Tela hindú
¿De dónde es esta brisa, mi amor?
Ah, ¿queda tela hindú en estos tiempos?
Te doy un consejo, ven
Arranquemos desde donde se ha desgastado
¿De dónde es esta brisa, mi amor?
Ah, ¿queda tela hindú en estos tiempos?
Te doy un consejo, ven
Arranquemos desde donde se ha desgastado
Los días buenos pasaron rápido
Pronto se desatará una gran tormenta
Las montañas en las que confías primero te engullirán
¿Te crees una princesa?
¿Buscas un bufón para tu palacio?
Te puse ese nombre, estás muy equivocada
¿Quiénes te han llenado?
¿Quiénes han esperado ayuda de ti?
¿Alguna vez miraste hacia atrás?
Los aduladores se han reunido
¿Quiénes me han menospreciado?
¿Quiénes se creen superiores a mí?
Al final, nos ha pasado a nosotros
¿De dónde es esta brisa, mi amor?
Ah, ¿queda tela hindú en estos tiempos?
Te doy un consejo, ven
Arranquemos desde donde se ha desgastado
¿De dónde es esta brisa, mi amor?
Ah, ¿queda tela hindú en estos tiempos?
Te doy un consejo, ven
Arranquemos desde donde se ha desgastado
No creas en cuentos, esto es real
Ponte las pilas y conoce tu lugar
Puedes quedarte o irte, la puerta está abierta
¿Tengo paciencia como un cubo?
Esta relación ya daña al corazón
De ahora en adelante, cada uno mirará su camino
¿Quiénes te han llenado?
¿Quiénes han esperado ayuda de ti?
¿Alguna vez miraste hacia atrás?
Los aduladores se han reunido
¿Quiénes me han menospreciado?
¿Quiénes se creen superiores a mí?
Al final, nos ha pasado a nosotros
¿De dónde es esta brisa, mi amor?
Ah, ¿queda tela hindú en estos tiempos?
Te doy un consejo, ven
Arranquemos desde donde se ha desgastado
¿De dónde es esta brisa, mi amor?
Ah, ¿queda tela hindú en estos tiempos?
Te doy un consejo, ven
Arranquemos desde donde se ha desgastado
(Probablemente tengo derecho a saber algo sobre mí)
(No, esto no es un asunto tuyo)
(La situación entre tu imagen y yo no te concierne)
(Estoy enamorado de tu imagen)
(¿Qué pasaría si me enamorara de ti en lugar de tu imagen?)
(Tal vez ni siquiera me mirarías una vez)
(Tal vez te burlarías de mi amor)
(Sin embargo, tu imagen me mira amistosamente)
(Y seguirá mirando eternamente)
¿De dónde es esta brisa, mi amor?
Ah, ¿queda tela hindú en estos tiempos?
Te doy un consejo, ven
Arranquemos desde donde se ha desgastado
¿De dónde es esta brisa, mi amor?
Ah, ¿queda tela hindú en estos tiempos?
Te doy un consejo, ven
Arranquemos desde donde se ha desgastado
¡Arranquemos desde donde se ha desgastado, arranquemos desde donde se ha desgastado!
¡Arranquemos desde donde se ha desgastado, arranquemos desde donde se ha desgastado!
(¿No me vas a responder?)
(¿O tienes miedo de decir la verdad?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: