Traducción generada automáticamente

Üryan Geldim
Manga
Vine Desnudo
Üryan Geldim
Una noche de repente me di cuenta de que estoy soloBir gece vakti ansızın fark ediverdim yalnızım
Me di cuenta, volví en mí, vi la realidad y entendíFark ediverdim, kendime geldim, gerçegi gördüm anladım
Una noche de repente me levanté lentamente y despertéBir gece vakti ansızın yavaşça kalktım uyandım
Me lancé a mí mismo, recorrí caminos, valles, montañas que crucéVurdum kendimi, vurdum yollara, ovaları, dağları ben aştım
Sin mirar atrás, sin hacerme preguntas a mí mismoArkama dönüp bakmadan, kendime sorular sormadan
Pasé por pueblos, ciudades durante las noches, caminé y me detuve antes del amanecerGeceleri köyleri, kentleri geçtim, yürüdüm durdum güneş dogmadan
Una noche de repente me di cuenta de que estoy soloBir gece vakti ansızın fark ediverdim yalnızım
Me di cuenta, volví en mí, vi la realidad y entendíFark ediverdim, kendime geldim, gerçegi gördüm anladım
Vine desnudo y me iré desnudo de nuevoÜryan geldim yine üryan giderim
¿Hay algún decreto para no morir en mis manos?Var mı elde ölmemeye fermanım
Azrael ha venido a pedir mi almaAzrail gelmiş can talep eyler
¿Hay, hay remedio para no morir?Var mı, var mı ölmeye dermanım?
Mientras todos adoran a sí mismos, me cansé del mismo cuerpoHerkes kendine taparken sıkılıp durdum aynı bedenden
Sin miedo a la muerte, algunos enemigos, algunos amigosKimimize düşman kimimize dostken ölümden bile korkmadım
Me lancé a brazos extraños, creí en oraciones vacíasAttım kendimi yabancı kollara, inanıp durdum bos dualara
No pude distinguir entre el demonio y la verdad, entre enemigos y amigosşeytanı haktan, düşmanı dosttan, hayrı da şerden ayıramaz oldum
Mis sueños duraron toda una vida, pero toda mi desilusión cabía en una nocheBir ömür sürdü hayallerim ama bir geceye sığdı tüm hüsranım
Las mentiras no pudieron engañar mi mente, nunca me desvié del caminoAklımı fikrimi çelemedi yalanlar, asla yoldan çıkmadım
Una noche de repente me di cuenta de que estoy soloBir gece vakti ansızın fark ediverdim yalnızım
Me di cuenta, volví en mí, vi la realidad y entendíFark ediverdim, kendime geldim, gerçeği gördüm anladım
Vine desnudo y me iré desnudo de nuevoÜryan geldim yine üryan giderim
¿Hay algún decreto para no morir en mis manos?Var mı elde ölmemeye fermanım
Azrael ha venido a pedir mi almaAzrail gelmiş can talep eyler
¿Hay, hay remedio para no morir?Var mı, var mı ölmeye dermanım?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: