Traducción generada automáticamente
El Borracho
Manguara
The Drunkard
El Borracho
They say they’ve seen me in SevillaDicen que me han visto por Sevilla
Completely wastedCompletamente borracho
Completely wastedCompletamente borracho
Talking to the GiraldaHablando con la Giralda
With the gardens and the riverCon los jardines y el río
They say they’ve seen me in SevillaDicen que me han visto por Sevilla
Completely drunkCompletamente bebío
Don’t listen to anyoneA nadie le hagas caso
I get smashed in AlamedaMe emborracho de Alameda
In Triana and the flea marketDe Triana y baratillo
And to take a napY para dormir la siesta
In the gardens of MurilloLos jardines de Murillo
Don’t pay attention to the peopleNo le hagas caso a la gente
If they say I’m talkingSi te dicen que yo hablo
To the railings of the bridgeCon las barandas del puente
I was just tellingY es que le estaba yo contando
My troubles to the currentMis penas a la corriente
They say they’ve seen me in SevillaDicen que me han visto por Sevilla
With a woman on my armCon una mujer del brazo
With a woman on my armCon una mujer del brazo
Dark like the MoonMorena como la Luna
Macarena from TrianaMacarena de Triana
They say they’ve seen me in SevillaDicen que me han visto por Sevilla
And she looks like a gypsyY que parece gitana
I never say noYo nunca digo que no
'Cause I’m like a Don JuanPorque soy con un Don Juan
In matters of romanceEn asuntos de amorío
Tell me who doesn’t fall in loveDime quien no se enamora
On a night by the riverCual noche junto al río
They say they’ve seen me in SevillaDicen que me han visto por Sevilla
At the break of dawnAl despuntar la mañana
At the break of dawnAl despuntar la mañana
Dancing sevillanasBailando por sevillanas
Or listening to a saetaO escuchando una saeta
They say they’ve seen me in SevillaDicen que me han visto por Sevilla
Behind some cartDetrás de alguna carreta
And the marsh windsY los vientos marismeños
And the scent of the orange treesY el olor de los naranjos
Go unnoticedPasan desapercibío
I love the Esperanza and the Virgin of RocíoMe gusta las Esperanza y la Virgen del Rocío
They say they’ve seen me in SevillaDicen que me han visto por Sevilla
In a horse-drawn carriageEn un coche de caballo
In a horse-drawn carriageEn un coche de caballo
Heading to the fairQue venía pa la feria
Or to the Torre del OroO pa la Torre del Oro
They say they’ve seen me in SevillaDicen que me han visto por Sevilla
And that I was also going to the bullfightsY que además iba a los toros
Oh! I don’t want to sleepAy! Que yo no quiero dormir
'Cause life is too shortPorque la vida es muy corta
When you live in SevillaCuando se vive en Sevilla
In an hour of sleepEn una hora de sueño
You miss a thousand wondersTe pierdes mil maravillas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manguara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: