Traducción generada automáticamente

Change Of Heart
The Manhattans
Cambio de Corazón
Change Of Heart
¿Dónde está pasando el sol?Where's the sun going trough?
¿Soy un tonto por ti?Am I a fool for you?
Primero dices que realmente te importaFirst say you really care
Pero cuando te quiero, no estás ahíBut when I want you, you're not there
Chica, no entiendoGirl, I don't understand
Todo el tiempo me confundesAll the time confusin' me
¿Solo me estás eligiendo a mí?Are you just choosin' me?
Dime si puedesTell me if you can
Tomás mi mano, luego me dejasYou take my hand, then you leave me on
Soy la víctima de tu toque mágicoOn the victim of your magic touch
Barajaste las cartas, y jugué soloYou pilled the cards, and I've played alone
Luego dices, ya tuviste suficienteThen you say, you had enough
Creo que el amor está llamando (el amor está llamando)I think that love's calling (love's calling)
Y justo cuando me estoy enamorando de ti nenaAnd just when I'm falling for you baby
Tienes un cambio de corazónYou have a change of heart
Chica, me tienes realmente (me tienes realmente)Girl, you got me really (got me really)
Porque cuando siento eso de ti nena'Cause when I get that feeling from you baby
Tienes un cambio de corazónYou have a change of heart
¿Podría ser que solo tienes miedo?Could be you just afraid?
Que el amor te haga desviarteThat love will make you astray
¿Podría ser que, de lo que sientes adentro?Could be you, from what you feel inside?
¿Realmente lo sabes?Do you really know?
No es que sientas la culpaIsn't that you feel the fault
Pero con tanto deseoBut with so much desire
¿No puedes dejarlo ver?You can't let it show?
Me construyes, luego me derribasYou build me up, then you take me down
Todo cambio de amor en esta locuraAll change of love in this crazy seem
Mi mente está en círculos, dando vueltas y vueltasMy mind is in circles, goin' round n' round
Tratando de entender, qué es lo que quieres decirTryin' to figure out, just what you mean
Creo que el amor está llamando (el amor está llamando)I think that love's calling (love's calling)
Y justo cuando me estoy enamorando de ti nenaAnd just when I'm falling for you baby
Tienes un cambio de corazónYou have a change of heart
Chica, me tienes realmente (me tienes realmente)Girl, you got me really (got me really)
Porque cuando siento eso por ti nena'Cause when I get that feeling for you baby
Tienes un cambio de corazónYou have a change of heart
¿Dónde está pasando el sol?Where's the sun going trough?
(¿Soy un tonto por ti?)(Am I a fool for you?)
No sé qué tengo que hacerDon't know what I have to do
(Para acercarme a ti)(To get close to you)
Creo que el amor está llamando (el amor está llamando)I think that love's calling (love's calling)
Y justo cuando me estoy enamorando de ti nenaAnd just when I'm falling for you baby
Tienes un cambio de corazónYou have a change of heart
Chica, me tienes realmente (me tienes realmente)Girl, you got me really (got me really)
Porque cuando siento eso por ti nena'Cause when I get that feeling for you baby
Tienes un cambio de corazónYou have a change of heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Manhattans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: