Traducción generada automáticamente
Don't Look In My Eyes
The Manhattans
No me mires a los ojos
Don't Look In My Eyes
Todos mis recuerdos están bien embalados
All my memories are safely packed
Y mis sueños están perfectamente plegados
And my dreams are neatly folded away
No tengo nada que demostrar que me acerqué mucho
I’ve got nothing to show that I came very close
Por un amor que podría haber funcionado bien
To a love that might have worked out okay
Todas las mesas y sillas, están vacías y desnudas
All the tables and chairs, they stand empty and bare
Y no hay ninguna señal de que estuvieras aquí
And there isn’t any sign you were here
Así que camina hasta la puerta y trata de no acercarte demasiado
So just walk to the door and try not to get too near
Podrías mirarme a los ojos y ver todo el dolor
You might look in my eyes and see all the pain
La tristeza en el interior
The sadness deep inside
No me mires a los ojos porque ahí es donde guardo
Don’t look in my eyes cos that’s where I keep
Las lágrimas que no puedo ocultar
The tears that I can’t hide
Y si te vas, estará bien
And if you just go it’ll be alright
Sé que voy a pasar la noche
I know I’ll get through the night
E incluso sonreiré mientras nos despedimos
And I’ll even smile as we say our goodbyes
No me mires a los ojos
Just don’t look in my eyes
Todas nuestras fotografías guardadas
All our photographs stored away
Y nuestras cartas han sido quemadas en el fuego
And our letters have been burned in the fire
No hay nada por aquí que te haga creer
There is nothing round here that will make you believe
Tuvimos noches de amor y deseo tierno
We had nights of tender love and desire
Si parece ser genial, bueno, me gusta de esa manera
If it seems to be great, well I like it that way
Y no hay nada que me recuerde a ti
And there’s nothing to remind me of you
Así que cuando camines hacia la puerta solo asegúrate de que hagas lo que hagas
So when you walk to the door just be sure, whatever you do
No me mires a los ojos y veas todo el dolor
Don’t look in my eyes and see all the pain
La tristeza en el interior
The sadness deep inside
No me mires a los ojos porque ahí es donde guardo
Don’t look in my eyes cos that’s where I keep
Las lágrimas que no puedo ocultar
The tears that I can’t hide
Y si te vas, estará bien
And if you just go it’ll be alright
Sé que voy a pasar la noche
I know I’ll get through the night
E incluso sonreiré mientras nos despedimos
And I’ll even smile as we say our goodbyes
No me mires a los ojos
Just don’t look in my eyes
Oh, sí, no me mires a los ojos y veas todo el dolor
Oh, yeah, don’t look in my eyes and see all the pain
La tristeza en el interior
The sadness deep inside
No me mires a los ojos porque ahí es donde guardo
Don’t look in my eyes cos that’s where I keep
Las lágrimas que no puedo ocultar
The tears that I can’t hide
Si te vas, estará bien
If you just go it’ll be alright
Sé que voy a pasar la noche
I know I’ll get through the night
E incluso sonreiré mientras nos despedimos
And I’ll even smile as we say our goodbyes
No me mires a los ojos
Just don’t look in my eyes
Mmm, no me mires a los ojos
Mmm, don’t look in my eyes
No me mires a los ojos
Just don’t look in my eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Manhattans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: