Traducción generada automáticamente

Virginia State Epileptic Colony
Manic Street Preachers
Colonia Epiléptica del Estado de Virginia
Virginia State Epileptic Colony
Se sientan alrededor de mesas en silencioThey sit around tables rendered dumb
Palitos de tiza de colores se pasanColoured sticks of chalk are passed around
Hoy los doctores permiten la ilusión de elecciónToday the doctors allow the illusion of choice
Mañana los cuellos se parten, no hay vozTomorrow the necks split, there is no voice
CochinitoPiggy
C-E-E-VV-S-E-C
Limpieza - cocina - arreglo de floresClean - cooking - flower-arranging
Disuelve una especie de liberaciónDissolves a kind of liberation
Dibuja un círculo perfecto, duerme como fetoDraw a perfect circle, sleep foetus-like
Seis colores de tiza el verdadero significado de la vidaSix chalk colours the very meaning of life
Despiertan a destellos y luz semicircularThey wake to strobes and half circled light
la confusión se disipa con percolado de potasioconfusion lifts with potassium percolate
CochinitoPiggy
C-E-E-VV-S-E-C
Limpieza - cocina - arreglo de floresClean - cooking - flower-arranging
Disuelve una especie de liberaciónDissolves a kind of liberation
Cochinito cochinitoPiggy piggy
Cochinito cochinitoPiggy piggy
C-E-E-VV-S-E-C
Limpieza - cocina - arreglo de floresClean - cooking - flower-arranging
Disuelve una especie de liberaciónDissolves a kind of liberation



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manic Street Preachers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: