Traducción generada automáticamente
Cage Of Mirrors
Manilla Road
Jaula de Espejos
Cage Of Mirrors
En la cresta por la eternidad, una campana por cada díaOn the crest for eternity, a bell for every day
Que he vivido en búsqueda silenciosa de la jaula de espejosThat I've lived in silent search of the mirrored cage
Podría invocar a Lucifer y a sus guerrerosI could summon Lucifer and his warriors
Con la jaula de espejos del nigromanteWith the necromancer's cage of mirrors
Encontré el castillo en la colina donde se dice que estáI found the castle on the hill where is said to be
La puerta del nigromante al infierno, una jaula de hechiceríaThe necromancer's gate to hell, a cage of sorcery
Barras reflejadas que muestran todos los caminos a través de la menteMirrored bars that show all the pathways through the mind
Al otro lado del infierno donde los guerreros demoníacos cabalgan...To the other side of hell where demon warriors ride...
Donde los guerreros demoníacos cabalgan... ¡Ja! ¡Ja! ¡Ja!Where demon warriors ride... Ha! Ha ! Ha!
La jaula aparece ante mis ojos, siento que estoy en un sueñoThe cage appears before my eyes, I feel I'm in a dream
Al otro lado del infierno lanzo mi hechizo y gritoTo the other side of hell I cast my spell and scream
Invoco a Lucifer y a sus guerrerosI summon Lucifer and his warriors
Yo... encontré la jaula de espejosI... I found the cage of mirrors
Con el libro de magia lanzo el hechizo de la trinidadWith magick book I cast the spell of the trinity
Para abrir las puertas del infierno y ennegrecer todos los maresTo open up the gates of hell and blacken all the seas
El grifo con sus ojos de sangre quemando mi almathe griffon with his eyes of blood searing through my soul
Exigiendo sacrificio virginal, ¿cómo iba a saberlo?Demanding virgin sacrifice, how was I to know
¿Cómo iba a saberlo... No podía saberlo...How was I to know... I couldn't know...
Nunca posiblemente... ¿Qué hice...Not ever possibly.. What did I do...
Blasfemia... ¡Ja! ¡Ja! ¡Ja!Blasphemy... Ha! Ha! Ha!
Llévenme de vuelta por donde vine, no quiero verTale me back the way I came, I don't want to see
El mal que espera mi nombre, vivo en agoníaThe evil that awaits my name, I live in agony
Enviaría de vuelta a Lucifer y a sus guerrerosI would send back Lucifer and his warriors
Pero estoy atrapado en una jaula de espejosBut I'm trapped in a cage of mirrors



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manilla Road y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: