Traducción generada automáticamente

Doce Mel
Manillê
Doce Mel
Doce Mel
Quiero enviar un besoQuero mandar um beijo
A todos los chicosPara todos os meninos
Que alguna vez me pertenecieronQue já me pertenceram
O al menos eso imaginoOu assim eu imagino
Rafa, Mateo, ese guapo de OtavioO Rafa, o Mateus, aquele lindo do Otavio
Todos los que me dejaron con mis neumáticos desinfladosTodos que me deixaram com meus pneus arriados
Si la vida fuera justa de verdadSe a vida fosse justa assim mesmo
No me daría ningún exEla não me daria nenhum ex
Que nunca me pidió ser su noviaQue nunca nem me pediu em namoro
Con quien solo estuve y me encariñéQue a gente só ficou e eu me apeguei
Él es mi dulce miel que nunca estuvo en mi frascoEle é meu doce mel que nunca teve no meu pote
Mi hermoso árbol que nunca brotóA minha linda árvore que nunca nem brotou
Mi universidad que abandoné a mediasA minha faculdade que eu larguei pela metade
Él es mi hermoso amor que ni siquiera comenzóEle é meu lindo amor que nem ao menos começou
Él es mi dulce miel que nunca estuvo en mi frascoEle é meu doce mel que nunca teve no meu pote
Mi hermoso árbol que nunca brotóA minha linda árvore que nunca nem brotou
Mi universidad que abandoné a mediasA minha faculdade que eu larguei pela metade
Él es mi hermoso amor que ni siquiera comenzóEle é meu lindo amor que nem ao menos começou
Quería un romance que pasara a la historiaEu queria um romance que entrasse pra história
Millones de sentimientos, un lugar en tu colchónMilhões de sentimentos, um lugar no seu colchão
Quería mirar atrás y ver una hermosa trayectoriaQueria olhar pra trás e ver uma linda trajetória
Siempre me ahogo en este pozo de ilusiónEu sempre me afogo nesse poço de ilusão
Si la vida fuera justa de verdadSe a vida fosse justa assim mesmo
No me daría ningún exEla não me daria nenhum ex
Que nunca me pidió ser su noviaQue nunca nem me pediu em namoro
Con quien solo estuve y me encariñéQue a gente só ficou e eu me apeguei
Él es mi dulce miel que nunca estuvo en mi frascoEle é meu doce mel que nunca teve no meu pote
Mi hermoso árbol que nunca brotóA minha linda árvore que nunca nem brotou
Mi universidad que abandoné a mediasA minha faculdade que eu larguei pela metade
Él es mi hermoso amor que ni siquiera comenzóEle é meu lindo amor que nem ao menos começou
Él es mi dulce miel que nunca estuvo en mi frascoEle é meu doce mel que nunca teve no meu pote
Mi hermoso árbol que nunca brotóA minha linda árvore que nunca nem brotou
Mi universidad que abandoné a mediasA minha faculdade que eu larguei pela metade
Él es mi hermoso amor que ni siquiera comenzóEle é meu lindo amor que nem ao menos começou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manillê y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: