Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.645

Me Gustas Tu

Manitú (México)

LetraSignificado

Ich Mag Dich

Me Gustas Tu

Ich mag dich, nur dich und sonst niemand,Me gustas tu, solo tu y nadie mas,
ich mag, wie du gehst, du scheinst zu schweben.me gusta como caminas que pareces flotar.
Ich mag dich, und ich will mich nähern,Me gustas tu, y me quiero acercar
ich warte nur auf den Moment, nur auf ein Zeichen.solo espero el momento, solo una señal.

Ich weiß nicht, ob ich den Mut oder die Worte habe,No se si tenga el valor o las palabras,
um dir zu zeigen, was ich für dich empfinde...para que sepas lo que yo siento por ti...

Ich würde dir den Himmel geben, ich würde dir das Meer geben,Me gustaria darte el cielo, me gustaria darte el mar,

die Sterne leuchten lassen, deine Silhouette beim Gehen,iluminar con las estrellas tu silueta al caminar,
ich würde dir den Kuss geben, den ich für dich aufbewahrt habe,me gustaria darte el beso que yo he guardado para ti,

ich würde dir alles geben und wenn es nicht existiert... es erfinden,me gustaria darte todo y si no existe.. inventarlo,
nur für dich...solo para ti...

Ich mag dich, ich kann es nicht vermeiden,Me gustas tu, no lo puedo evitar
ich mag es, dich aus der Ferne zu sehen, ich mag es, dich ankommen zu sehen.me gusta verte de lejos, me gusta verte llegar.
Ich mag dich, in meinen Träumen bist du,Me gustas tu en mis sueños estas,
du bist in mein Leben getreten, ich wollte es nicht vermeiden...te metiste en mi vida no lo quise evitar..

Ich weiß nicht, ob ich den Mut oder die Worte habe,No se si tenga el valor o las palabras,
um dir zu zeigen, was ich für dich empfinde...para que sepas lo que yo siento por ti...

Ich würde dir den Himmel geben, ich würde dir das Meer geben,Me gustaria darte el cielo, me gustaria darte el mar,

die Sterne leuchten lassen, deine Silhouette beim Gehen,iluminar con las estrellas tu silueta al caminar,
ich würde dir den Kuss geben, den ich für dich aufbewahrt habe,me gustaria darte el beso que yo he guardado para ti,

ich würde dir alles geben und wenn es nicht existiert... es erfinden,me gustaria darte todo y si no existe.. inventarlo,
nur für dich...solo para ti...

Und ich stelle mir immer vor, an deiner Seite zu sein,Y yo siempre imaginandome a tu lado,
will der Besitzer deiner Liebe sein, oh oh...queriendo ser el dueño de tu amor ohoo..

Ich würde dir den Himmel geben, ich würde dir das Meer geben...Me gustaria darte el cielo, me gustaria darte el mar..
uhuuh

Ich würde dir den Himmel geben, ich würde dir das Meer geben,Me gustaria darte el cielo, me gustaria darte el mar,

die Sterne leuchten lassen, deine Silhouette beim Gehen,iluminar con las estrellas tu silueta al caminar,
ich würde dir den Kuss geben, den ich für dich aufbewahrt habe,me gustaria darte el beso que yo he guardado para ti,

ich würde dir alles geben und wenn es nicht existiert... es erfinden,me gustaria darte todo y si no existe.. inventarlo
nur für dich...solo para ti...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manitú (México) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección