Transliteración y traducción generadas automáticamente
六幻 (mugen)
Manjiro Sano (Yu Hayashi)
Sueño Infinito (mugen)
六幻 (mugen)
Recuerdo
思い出す
omoidasu
Memorias de días azules
青い日の記憶
aoi hi no kioku
Como si estuviera viendo una ilusión
幻を見るように
maboroshi wo miru you ni
Días que se repiten
繰り返す日々
kurikaesu hibi
Una brisa agradable
心地いいそよ風
kokochi ii soyokaze
El sonido de las burbujas
バブの音色を
babu no neiro wo
Persiguiendo una sombra que ya no está aquí
もう今はない面影を追い続けた
mou ima wa nai omokage wo oi tsuzuketa
Ah, simplemente corre
ああ ひたすら走れと
ah hitasura hashire to
El camino que la rueda creyó
信じた輪が道
shinjita wa ga michi
No puedo regresar
戻れない
modorenai
¿Qué debo hacer?
どうしたらいいんだろう
dou shitara ii
Por alguna razón, solo pierdo
なぜか俺は失うばかり
naze ka ore wa ushinau bakari
Los sueños que compartimos son fantasías
語り合った夢は幻想
katariatta yume wa gensou
El sonido de un pañuelo ahoga el ruido de Shibuya
マフラーの音色もかき消す渋谷
mafuraa no neiro mo kakikesu shibuya
La vida está lejos
命は遠い
inochi wa toutoi
Tan frágil que se desvanece fácilmente
たやすく散るほど
tayasuku chiru hodo
Dejaré que mi historia de lágrimas llegue a su fin
涙の歴史は俺が終わらせよう
namida no rekishi wa ore ga owaraseyou
Las sonrisas de todos siguen conmoviendo mi corazón
みんなの笑顔が今も心震わす
minna no egao ga ima mo kokoro furuwasu
El futuro que imagino parece inalcanzable
思い描く未来は作れそうにない
omoiegaku mirai wa tsukuresou ni nai
Me desvié del camino
踏み外したんだ
fumihazushitan da
Ya no hay señales
道しるべはもうない
michishirube wa mou nai
¿Qué perderé a continuación?
次は何を失い
tsugi wa nani wo ushinai
¿Debo perdonar?
許せばいいんだろう
yuruseba iin darou
El próximo año volveré a verte
来年また会いに来るよ
rainen mata ai ni kuru yo
Persona preciada
愛おしい人
itooshii hito
Aunque no sea perfecto
完璧じゃないのに
kanpeki janai no ni
No puedo decírselo a nadie
誰にも言えない
dare ni mo ienai
Soy débil y pequeño
弱くてちっぽけさ
yowakute chippoke sa
No pude proteger nada
何も守れなかった
nanimo mamorenakatta
Oh, mi amigo
ああ 我が友
ah wa ga tomo
¿Qué te hará sonreír?
どうすれば君は笑うだろう
dou sureba kimi wa warau darou
Si dices que corra, correré
走れパラ言うならば
hashire para iu naraba
Vamos, hasta que mi cuerpo se descomponga
行こう 我が身朽ち果てるまで
yukou wa ga mi kuchihateru made
Nuestra era aún no ha terminado
俺らの時代は終わっちゃいない
orera no jidai wa owacchainai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manjiro Sano (Yu Hayashi) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: