Traducción generada automáticamente
De begrafenis van Manke Nelis
Manke Nelis
El funeral de Manke Nelis
De begrafenis van Manke Nelis
Todo el Willemstraat, que estaba en la confusión
De hele Willemstraat, die was in rep en roer
Cada uno se puso su paquete de domingo
Een ieder trok z'n zondagse pakkie aan
Tenían a Manke Nelis, que le había sonado
Ze moesten Manke Nelis, die 'm was gepiept
Ir cuidadosamente enterrados juntos
Met z'n allen netjes begraven gaan
Familiares y todos los que lo conocían
Familieleden en een ieder die 'm had gekend
El Club de la Lotería y el Viscollege estuvieron presentes
De Loterijclub en het Viscollege was present
Tío Gerrit, que saludaba a su esposa
Ome Gerrit, die liep zwaaiend met z'n vrouw
Con una corbata roja, pero aún más en luto
Met een rooie das, maar verder in de rouw
Y todos los cuervos, como de costumbre, de no neutje sucio
En al de kraaien, zoals gewoonlijk, van geen neutje vies
Primero venció a unos pocos duros detrás de su molar
Sloegen bij schele Dries eerst een paar taaie achter hun kies
Y los vecinos se quejaron: «Sapperloot
En de buurvrouwen jammerden: "Sapperloot
Pobre Manke Nelis, así que en una muerte
Die arme Manke Nelis, zo in ene dood"
Por la noche es, de acuerdo con Daan
's Avonds is 'ie, volgens Daan
Todavía bueno y bien ido a la cama
Nog goed en wel naar bed gegaan
Y por la mañana se levantó en un hombre muerto
En 's morgens is 'ie zo in ene dood opgestaan
Su esposa fue el pésame de todo el vecindario
Z'n vrouw werd door de hele buurt gecondoleerd
Y gritó: «Así es como el hombre siempre mira
En riep: "Zo heit 'n mens nou altijd wat
Por un lado, es bueno que estuviera crepé
Aan een kant is 't goed dat 'ie 'm is gecrepeerd
Nunca tuve una vida tan divertida como esa
Zo'n lollig leven heb ik toch nooit gehad
Nunca se ganó un centavo rojo, y siempre estaba suelto
Hij heit nog nooit een rooie cent verdiend, en altijd was 'ie los
Y ahora consigo al menos cien florines del bosque muerto
En nou krijg ik tenminste honderd gulden uit het dooiebos"
Finalmente llegó la procesión antes, y uno acaparado muy seco
Eindelijk kwam de stoet voor, en men hees heel droog
Nelis fuera de la ventana, por lo que desde cuatro de alto
Nelis buiten het raam, zo van vier hoog
Todo el mundo gritó: «A un lado, él es lo suficientemente malo, subite
Een ieder riep: "Opzij, hij is gemeen genoeg, subiet
Para saltar en la parte superior de su prueba, si ve la oportunidad
Om boven op je test te springen, als 'ie er de kans toe ziet"
Cuando el ataúd estaba abajo, era sólo
Toen de kist beneden was, werd 'ie heel net
Con flores en el primer carruaje
Met blommen in het eerste rijtuig neergezet
Y luego todo el mundo pisó
En daarna stapte iedereen
En los carruajes inmediatamente
In de rijtuigen meteen
Y así la procesión fue al cementerio
En zo ging de stoet naar de begraafplaats heen
Pero en el Spaarndammerstraat fue detenido
Maar in de Spaarndammerstraat werd gestopt
En un pub, a sugerencia de Rooie Bart
Bij een kroeg, op voorstel van Rooie Bart
Sacaron a Nelis del carruaje
Ze haalden Nelis netjes uit de koets vandaan
Y ponlo debajo del billar
En zetten 'm zolang maar onder het biljart
Cuando una fiesta golpea, y toda la procesión funeraria, ve
Toen een partijtje stoten, en de hele rouwstoet, ziet
Buscado en el olvido de Old Catz por su dolor
Zocht in de Ouwe Catz vergetelheid voor hun verdriet
Cuando toda la sopa estaba borracha, lloraron en voz alta
Toen 't hele soepie dronken was riepen ze luid:
¡Chicos, llevemos a Nelis, vamos!
"Jongens, nou eerst Nelis wegbrengen, vooruit!"
agitando, cada uno entró en los bakkies, afectados
zwaaiend stapte een ieder in de bakkies, aangedaan
Y cantaron: «Dead Nelis, que nunca se perderá
En ze zongen: "Dooie Nelis, die zal nooit verloren gaan"
En el cementerio, de repente Rooie Bart gritó
Bij de begraafplaats gilde plotseling Rooie Bart:
Ese muerto Nelis todavía está bajo el billar
"Die dooie Nelis staat nog onder 't biljart
Chicos, estoy muy a favor
Jongens, ik ben er erg voor
Vamos a atrapar a ese tipo, ¿sabes?
We motte die goser halen, hoor
Porque sin Nelis, la actuación no continuará
Want zonder Nelis gaat de voorstelling niet door"
Robaron a Nelis del pub
Ze haalden Nelis netjes uit de kroeg vandaan
Y condujeron en un trote estirado
En ze reden in een gestrekte draf
Cantando y saludando, como si fuera una boda
Zingende en zwaaiend, net of het een bruiloft was
Dooie Manke Nelis a su tumba
Dooie Manke Nelis naar zijn graf
Bajo un borracho y viejo Catzgehuil
Onder een dronkemansgespies en Ouwe Catzgehuil
Fell tío Gerrit, con un chapuzón, en Nelis en el hoyo
Viel Ome Gerrit, met een plons, bij Nelis in de kuil
El tío Hein dijo: «No nos quedemos aquí más
Ome Hein zei: "Laten we hier niet langer blijven staan
Arena sobre ella y todo está hecho
Zand er over maar en alles is gedaan"
Cuando el tío Gerrit oyó eso, gritó en su muerte
Toen Ome Gerrit dat hoorde, schreeuwde hij in doodsnood uit:
No hay arena sobre ella todavía, ¿estás loco, sácame de ella primero!
"Nog geen zand erover, ben je gek, haal me d'r eerst es uit!"
Se arrastró fuera de ese pozo, primero la embistió unos pocos a un lado
Hij kroop die kuil uit, ramde d'r eerst een paar opzij
Entonces se convirtió en un matpart gigante
Toen werd het dra een reuze matpartij
Y por la noche llegaron a
En 's avonds kwamen ze aangedaan
Mientras que no podían pararse en las piernas
Wijl ze op geen benen konden staan
Desde el funeral de vuelta en el Jordaan
Van de begrafenis terug in de Jordaan
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manke Nelis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: