Traducción generada automáticamente

Les mots difficiles à dire
Mannick
Les mots difficiles à dire
J'aurais voulu te parler de tout ce qui fait ma vieEt des chemins de traverse que j'ai pris,Des bonheurs et des blessures qui jalonnent mes annéesje n'suis pas tout à fait sûre de pouvoir les raconter.Ma mère aux yeux lointains, quand j'étais petite fille,Entre ton cœur et le mien, tu sais, il y avait la famille.je t'aurais voulu pour moi, mais tu avais tant à faire,Que bien sûr je n'osais pas te parler, ma mère.J'aurais voulu te parler du tunnel de mes amoursEt des jardins que j'éloigne du plein jour,Tous les chagrins solitaires qui font se tordre le cœurEt ces milliers d'après-guerre qui le rendent bâtisseurMa mère aux yeux velours, mon passé te réclameLes barrières sont tombées, tu vois, depuis que je suis femme.Pour ne plus noyer mon cri à longueur de muselières,j'ai toujours besoin de toi, dans ma vie, ma mère.Quand les mots ne viennent pas,Quand leurs ailes sont brisées,Il leur faut une musiquePour qu'ils sachent s'envoler,Les mots difficiles à direSont plus faciles à chanter.
Palabras difíciles de decir
Hubiera querido hablarte de todo lo que conforma mi vida
Y de los caminos alternativos que he tomado,
De las alegrías y las heridas que marcan mis años
No estoy del todo segura de poder contarlas.
Mi madre con la mirada lejana, cuando era niña,
Entre tu corazón y el mío, sabes, estaba la familia.
Te hubiera querido para mí, pero tenías tanto que hacer,
Que por supuesto no me atrevía a hablarte, madre.
Hubiera querido hablarte del túnel de mis amores
Y de los jardines que alejo de pleno día,
Todas las penas solitarias que hacen retorcer el corazón
Y esos miles de posguerras que lo vuelven constructor.
Mi madre con los ojos de terciopelo, mi pasado te reclama
Las barreras han caído, ves, desde que soy mujer.
Para no ahogar mi grito todo el tiempo con mordazas,
Siempre te necesito en mi vida, madre.
Cuando las palabras no vienen,
Cuando sus alas están rotas,
Necesitan una música
Para que sepan volar,
Las palabras difíciles de decir
Son más fáciles de cantar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mannick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: