Traducción generada automáticamente

Le Mal Du Pays
Manno Charlemagne
Het Gemis van het Vaderland
Le Mal Du Pays
Wanneer de prinsen van de haven het lot in handen houden, vriendQuand les princes du port gardent en main le sort, ami
Van duizenden ballingen, het gemis van het vaderlandDe milliers d'exilés, mal du mal du pays
Wanneer je 's nachts droomt, balling van je eilandQuand tu rêves la nuit, exilé de ton île
Hoor je al die geluiden, die geruchten uit je stad?Entends-tu tous ces bruits, ces rumeurs de ta ville?
De muziek in de binnenplaatsen, het geklets van de roddelaarsLes musiques dans les cours, les jaseries des commères
De kinderen van Carrefour en de golven van de zeeLes enfants de Carrefour et les vagues de la mer
Jij sleurt je leven en je gemis van het vaderland, vriendToi tu traînes ta vie et ton mal du pays, ami
Langs deze winters zo ver van de zeeLe long de ces hivers tellement loin de la mer
Zal je daarheen terugkomen om de vrijheid te zingen?Reviendras-tu là-bas chanter la liberté?
Opdat de koningen die het verhandeld hebben stervenPour que meurent les rois qui l'avaient trafiquée
Opdat de hoop van je eiland opnieuw mag klinkenPour que chantent à nouveau les espoirs de ton île
Wanneer je droomt van thuis, hoor je alleen die stemmen, vriendQuand tu rêves à chez toi, n'entends-tu que ces voix, ami
Die in de nacht schreeuwden terwijl ze voor de soldaten vluchttenQui criaient dans la nuit en fuyant les soldats
De geruchten van de strijd, de klanken van kogelsLes rumeurs de bataille, les accords de mitraille
De violen van de angst die het hart laten krakenLes violons de la peur qui font grincer le cœur
De bivakmutsen in de nacht, begeleid door geschreeuwLes cagoules dans la nuit, accompagnées de cris
Van families gescheiden van hun geliefde zonenDe familles séparées de leurs fils bien-aimés
Jij sleurt je leven en je gemis van het vaderland, vriendToi tu traînes ta vie et ton mal du pays, ami
Langs deze winters zo ver van de zeeLe long de ces hivers tellement loin de la mer
Zal je daarheen terugkomen om de vrijheid te zingen?Reviendras-tu là-bas chanter la liberté?
Opdat de koningen die het verhandeld hebben stervenPour que meurent les rois qui l'avaient trafiquée
Opdat de hoop van je eiland opnieuw mag klinkenPour que chantent à nouveau les espoirs de ton île
Opdat de hoop van je eiland opnieuw mag klinkenPour que chantent à nouveau les espoirs de ton île
Opdat de hoop van je eiland opnieuw mag klinkenPour que chantent à nouveau les espoirs de ton île



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manno Charlemagne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: