Traducción generada automáticamente

L'altra Metà
Fiorella Mannoia
La otra mitad
L'altra Metà
Y mi cabeza da vueltasE la testa mi gira
y mis piernas ya no aguantan máse le gambe non reggono più
en esta inmensa galerain questa immensa galera
llueve ceniza y ya no veo máspiove cenere e non vedo più
mis ojos se pierdeni miei occhi si perdono
y mis años ya no importan máse i miei anni non contano più
mi amoramore mio
Pero es la tierra la que giraMa è la terra che gira
bajo un cielo de azul inmóvilsotto un cielo di immobile blu
mi cuerpo respirail mio corpo respira
y no hay nada que valga máse non c'è niente che valga di più
y no hay nada en lo que piensee non c'è niente che penso
que tú no pienses y sientas tambiénche non pensi e non senti anche tu
mi amoramore mio
mi amor que ya no es míoamore non più mio
desdichado amor míopovero amore mio
desdichado amor que ya no es míopovero amore non più mio
Ya no sé quién soyIo non so più chi sono
y mi nombre no me ayudaráe il mio nome non mi aiuterà
y ya no tengo perdóne non ho più perdono
ni miedo de salir de aquíne paura di uscire di qua
seguiré tu aromaseguirò il tuo profumo
y tu rostro me iluminaráe il tuo viso mi illuminerà
mi amoramore mio
mi amor que ya no es míoamore non più mio
desdichado amor míopovero amore mio
desdichado amor que ya no es míopovero amore non più mio
El alma sencilla terminaráAnima semplice finirà
esta tormenta de polvoquesta tempesta di polvere
el alma sencilla volaráanima semplice volerà
esta negrísima cenizaquesta nerissima cenere
Serás por siempre la otra mitadSarai per sempre l'altra metà
de mis millones de célulasdei miei milioni di cellule
siempre por siempre la otra mitadsempre per sempre l'altra metà
de lo que queda por vivir, por vivirdi quel che resta da vivere, da vivere
por vivirda vivere
Esta noche infinitaQuesta notte infinita
entre tus cabellos se esconderátra i capelli ti nasconderà
y buscarás con los dedose cercherai con le dita
en tu corazón dividido a la mitadnel tuo cuore diviso a metà
rebuscarás entre los recuerdosscaverai tra i ricordi
y mi voz resonará en tie la mia voce ti risuonerà
mi amoramore mio
mi amor que ya no es míoamore non più mio
desdichado amor míopovero amore mio
desdichado amor por siempre míopovero amore per sempre mio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fiorella Mannoia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: