Traducción generada automáticamente

Siamo cosi
Fiorella Mannoia
Nous sommes comme ça
Siamo cosi
Ce que les femmes ne disent pasQuello Che Le Donne Non Dicono
Fiorella MannoiaFiorella Mannoia
Composition : IndisponibleComposição: Indisponível
Certaines lettres d'amour nous tiennent compagnie,Ci fanno compagnia certe lettere d'amore parole
Des mots qui restent avec nous,che restano con noi,
Et on ne s'en va pas, mais on cache la douleur qui glisse,e non andiamo via ma nascondiamo del dolore che scivola,
On la ressentira plus tard,lo sentiremo poi,
On a trop d'imagination,abbiamo troppa fantasia,
Et si on dit un mensonge, c'est une vérité manquée quie se diciamo una bugia è una mancata verità che
Un jour ou l'autre arrivera, le vent change mais nousprima o poi succederà cambia il vento ma noi
Non, et si on se transforme un peu, c'est pour lano e se ci trasformiamo un po' è per la
Envie de plaire à ceux qui sont déjà là ou qui pourraientvoglia di piacere a chi c'è già o potrà
Venir passer du temps avec nous,arrivare a stare con noi,
Nous sommes comme ça, c'est difficile d'expliquer certaines journées amères,siamo così è difficile spiegare certe giornate amare,
Laisse tomber, tu pourras toujours nous trouver ici,lascia stare, tanto ci potrai trovare qui,
Avec nos nuits blanches,con le nostre notti bianche,
Mais on ne sera pas fatiguées même quand on te dira encore un autre "oui".ma non saremo stanche neanche quando ti diremo ancora un altro"si".
Les journées passent vite, sans fin,In fretta vanno via della giornate senza fine,
Des silences familiers,silenzi che familiarità,
Et elles laissent une traînée, des phrases d'enfantse lasciano una scia le frasi da bambine
Qui reviennent, mais qui les écoutera...che tornano, ma chi le ascolterà...
Et des voitures pour nous,E dalle macchine per noi
Les compliments des playboys,i complimenti dei playboy
Mais on ne les entend plusma non li sentiamo più
S'il y a ceux qui ne nous les font plus,se c'è chi non ce li fa più
Le vent change mais nous non,cambia il vento ma noi no
Et si on se mélange un peu,e se ci confondiamo un po'
C'est pour l'envie de comprendre ceux qui n'arrivent plus à parlerè per la voglia di capire chi non riesce più a parlare
Encore avec nous.ancora con noi.
Nous sommes comme ça, doucement compliquées,Siamo così, dolcemente complicate,
Toujours plus émues, délicates,sempre più emozionate, delicate ,
Mais tu pourras encore nous trouver icima potrai trovarci ancora quì
Dans les soirées orageuses,nelle sere tempestose
Apporte-nous des roses,portaci delle rose
Des choses nouvellesnuove cose
Et on te dira encore un autre "oui",e ti diremo ancora un altro "si",
C'est difficile d'expliquerè difficile spiegare
Certaines journées amères, laisse tomber, tu pourras toujours nous trouver ici,certe giornate amare, lascia stare, tanto ci potrai trovarequi,
Avec nos nuits blanches,con le nostre notti bianche,
Mais on ne sera pas fatiguées même quand on te dira encore un autre "oui".ma non saremo stanche neanche quando ti diremo ancora un altro"si".



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fiorella Mannoia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: