Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.242
Letra

Significado

Papillon

Mariposa

Je suis la sorcière au sommet du bûcherSono la strega in cima al rogo
Un papillon qui tient un fusilUna farfalla che imbraccia il fucile
Une reine sans trôneUna regina senza trono
Une couronne d'orange et d'épinesUna corona di arancio e di spine

Je suis une flamme parmi les vagues de la merSono una fiamma tra le onde del mare
Je suis une mariée sur l'autelSono una sposa sopra l'altare
Un cri dans le silence qui se perd dans l'universUn grido nel silenzio che si perde nell'universo

Je suis le courage qui engendre le mondeSono il coraggio che genera il mondo
Je suis un miroir qui s'est briséSono uno specchio che si è rotto
Je suis l'amour, un chant, le corpsSono l'amore, un canto, il corpo
Une robe trop courteUn vestito troppo corto

Un désir, une envieUna voglia un desiderio
Je suis les coulisses d'une scèneSono le quinte di un palcoscenico
Une ville, un empireUna città, un impero
Une moitié, je suis le toutUna metà sono l'intero

Ahia-ia-ia-ia-ia-iaiAhia-ia-ia-ia-ia-iai
Ahia-ia-ia-ia-ia-iaiAhia-ia-ia-ia-ia-iai

On m'appelle par tous les nomsMi chiamano con tutti i nomi
Tous ceux qu'on m'a donnésTutti quelli che mi hanno dato
Et au fond, je suis libre, fière et je chanteE nel profondo sono libera, orgogliosa e canto

J'ai vécu dans un journal, dans un poème et puis dans un champHo vissuto in un diario, in un poema e poi in un campo
J'ai aimé dans un bordel et menti, tu ne sais pas combienHo amato in un bordello e mentito non sai quanto
Je suis sincère, je suis menteuseSono sincera, sono bugiarda
Je suis changeante, je suis têtueSono volubile, sono testarda
L'illusion qui t'enchanteL'illusione che ti incanta
La réponse et la questionLa risposta e la domanda

Je suis la mode, l'amour et l'orgueilSono la moda, l'amore e il vanto
Je suis une madone et les larmesSono una madonna e il pianto
Je suis l'émerveillement et la surpriseSono stupore e meraviglia
Je suis la négation et l'orgasmeSono negazione e orgasmo

Cachée derrière un voileNascosta dietro a un velo
Profond comme un mystèreProfonda come un mistero
Je suis la terre, je suis le cielSono la terra, sono il cielo
Je vaux de l'or et moins que rienValgo oro e meno di zero

Ahia-ia-ia-ia-ia-iaiAhia-ia-ia-ia-ia-iai
Ahia-ia-ia-ia-ia-iaiAhia-ia-ia-ia-ia-iai

On m'appelle par tous les nomsMi chiamano con tutti i nomi
Tous ceux qu'on m'a donnésTutti quelli che mi hanno dato
Et même dans l'obscurité, je suis libre, fière et je chanteE anche nel buio sono libera, orgogliosa e canto

J'ai été à toi, à tous, à personne et à nul autreSono stata tua e di tutti di nessuno e di nessun altro
Avec des chaussures et pieds nusCon le scarpe e a piedi nudi
Dans le désert et aussi dans la boueNel deserto e anche nel fango

Une, aucune, cent milleUna, nessuna, centomila
Mère, fille, lune, nouvelle sœurMadre, figlia, luna, nuova sorella
Mon amie, je te donne ma paroleAmica mia, io ti do la mia parola

Ahia-ia-ia-ia-ia-iaiAhia-ia-ia-ia-ia-iai
Ahia-ia-ia-ia-ia-iaiAhia-ia-ia-ia-ia-iai

On m'appelle par tous les nomsMi chiamano con tutti i nomi
Tous ceux qu'on m'a donnésTutti quelli che mi hanno dato
Mais au fond, je suis libre, fière et je chanteMa nel profondo sono libera, orgogliosa e canto

On m'appelle par tous les nomsMi chiamano con tutti i nomi
Tous ceux qu'on m'a donnésCon tutti quelli che mi hanno dato
Et pour toujours, je serai libre, et fière je chanteE per sempre sarò libera, e orgogliosa canto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fiorella Mannoia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección