Traducción generada automáticamente

Haru no Arashi (Kanji)
Mano Erina
Haru no Arashi (Kanji)
嵐の前の静けさなのか、 空
灰色の雲たち 動いてる
わたしのこころに生まれた ジェラシー
言葉にすることで 怖くなるの、、、
ずっとずっと 好きだったの
あなたのことだけが AH,,,

あなたの目を見てわかったの
私を見つめていないことが
彼女の姿を追いかける 視線が 今 嵐を呼ぶ
わたしの こころに
吹き荒れる 嵐、、、
二学期、始まった頃は ふたりで
ノートの貸し借りを したりして
週末の約束 映画を見たり
卒業してもそれは 変わらないと、、、
ずっとずっと 好きだったの
あなたのことだけが AH,,,

見慣れた景色が変わってく
私は私じゃなくなってく
ふたりの写真をちぎったら はらはら 今 嵐を呼ぶ
わたしのすべてが
かき乱されてく、、、
あなたの目を見てわかったの
私を見つめていないことが
彼女の姿を追いかける 視線が 今 嵐を呼ぶ
わたしの こころに
吹き荒れる 嵐、、、
Tormenta de Primavera (Kanji)
En la tormenta de primavera, el viento sopla fuerte
Las flores de cerezo caen al suelo
El sonido de las campanas resonando en la distancia
Me recuerda a ti una vez más
El sonido de las olas rompiendo en la orilla
Me hace recordar aquel día
El sol se pone en el horizonte
Y las gaviotas vuelan en el cielo
Las palabras que no pude decir
Se las lleva el viento
El sonido de tu risa
Aún resuena en mis oídos
En la tormenta de primavera, el viento sopla fuerte
Las flores de cerezo caen al suelo
El sonido de las campanas resonando en la distancia
Me recuerda a ti una vez más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mano Erina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: