Traducción generada automáticamente

Osozaki Musume (Kanji)
Mano Erina
Osozaki Musume (Kanji)
ありふれた毎日 おくる私だけど
何かがやって来そうよ、、、
こんな風な 曇り空 なぜかココロ 惹かれるの
遠い記憶たどったら 遠い島へ流れ着く
そこに誰かが いるみたいなの
まだ名前さえ 知らない
微笑みを浮かべて 通りの向こうから
はやく姿を見せてよ、、、
ありふれた毎日 小さなときめきに
出会いたくって 震える、、、
一歩さきを 歩けずに 空を見上げ 立ち止まる
それは運命 天使のサイン
ソワソワしちゃう 夕暮れ
ゆっくり咲いてゆく 花でかまわないの
わたし、OSOZAKI娘よ
ありふれた毎日 嫌いじゃないんです
待っているのも 好きなの
グレイのシルエット 通りの向こうから
じっと、見つめてるみたい、、、
ありふれた毎日 今日が変わる日なの?
少しこわい気がしてる
一秒、一秒に 胸をときめかせて
ゆっくり 咲いてゆきたい、、
Chica de Osozaki (Kanji)
Chica de Osozaki,
una chica de Osozaki
Ella camina por la colina,
con su cabello ondeando al viento
Ella mira hacia el mar,
con una expresión tranquila en su rostro
Las olas rompen en la orilla,
mostrando su belleza natural
Ella parece perdida en sus pensamientos,
mientras observa el horizonte
El sol se pone lentamente,
creando un hermoso paisaje
Chica de Osozaki,
con su mirada fija en el mar
La brisa nocturna acaricia su rostro,
mientras se sumerge en sus pensamientos
Chica de Osozaki,
con su mirada perdida en el horizonte
Una noche tranquila,
una noche serena
Ella se queda allí,
contemplando el paisaje
Chica de Osozaki,
con su mirada fija en el mar
Una noche tranquila, una noche serena,
se funde con la oscuridad
Ella se queda allí,
sumergida en sus pensamientos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mano Erina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: