Transliteración y traducción generadas automáticamente

Song For The Date
Mano Erina
Canción Para La Cita
Song For The Date
Nunca antes había mirado al cielo
なんとなくみあげたそらは
Nantonaku miageta sora wa
Brillaba de manera misteriosa y resplandeciente
ふしぎなほどきらきらとかがやいてたんだ
Fushigi na hodo kira kira to kagayaitetan da
Desde la ventana del salón arrojé
きょうしつのまどからなげた
Kyoushitsu no mado kara nageta
Un avión de papel con un sueño montado, llegó a donde sea
ゆめをのせたかみひこうきどこまでとどいた
Yume wo noseta kamihikouki dokomade todoita
En la esquina de mi camiseta en T
そっとTシャツのすみに
Sotto T shatsu no sumi ni
Escribí palabras para que no desaparecieran
きえないようにかいたことば
Kienai you ni kaita kotoba
Un montón de gracias para siempre
いっぱいのありがとういつまでも
Ippai no arigatou itsumademo
De repente tarareaste esa canción
ふいにきみがあのうたくちずさんで
Fui ni kimi ga ano uta kuchizusande
Se superpuso con la voz de alguien más
だれかのこえがかさなって
Dareka no koe ga kasanatte
La misma melodía unió nuestros corazones
おなじメロディこころつないだ
Onaji merodi kokoro tsunaida
Siempre asegurándome de las cosas importantes
いつもたいせつなものたしかめて
Itsumo taisetsu na mono tashikamete
Contando las lágrimas
なみだのかずかぞえながら
Namida no kazu kazoe nagara
Haciendo una sonrisa torpe
へたなえがおつくってたっけ
Heta na egao tsukuttetakke
La sombra se alarga en el patio
こうていにのびていくかげ
Koutei ni nobite yuku kage
La forma de la juventud cambia cada segundo
いちびょうごとかわってくせいしゅんのかたち
Ichibyou goto kawatteku seishun no katachi
También peleamos por malentendidos
すれちがいけんかもしたね
Surechigai kenka mo shitane
En la mesa se acumulan cicatrices y arrepentimientos
つくえのうえきずあととこうかいかさねた
Tsukue no ue kizuato to koukai kasaneta
Seguramente sin saberlo, sin saberlo
きっとしらずしらずでも
Kitto shirazu shirazu demo
Nos apoyamos mutuamente
ささえあえたぼくらだから
Sasaeaeta bokura dakara
Todo es un tesoro irremplazable
すべてがかけがえのないたからもの
Subete ga kakegae no nai takaramono
De repente atraído por tu voz cantando
ふいにきみのうたごえにさそわれて
Fui ni kimi no utagoe ni sasowarete
Mirando el cielo como aquel día
あの日みたいにそらをみて
Ano hi mitai ni sora wo mite
Los mismos sentimientos unieron nuestros corazones
おなじおもいこころつないだ
Onaji omoi kokoro tsunaida
Siempre envuelto en nubes al atardecer
いつもゆうやけぐもにたそがれて
Itsumo yuuyakegumo ni tasogarete
El dolor en el pecho se intensifica
むねのおくがいたくなって
Mune no oku ga itaku natte
En esos momentos, estabas a mi lado, ¿verdad?
そんなときはそばにいたよね
Sonna toki wa soba ni ita yo ne
La fecha grabada juntos
ともにきざんだひづけは
Tomo ni kizan da hizuke wa
Pisando firmemente cada paso
いっぽいっぽふみしめるじょうそう
Ippo ippo fumishimeru josou
Fue genial correr contigo
きみといっしょにはしれてよかった
Kimi to issho ni hashirete yokatta
Vamos más alto, vamos más lejos
もっとたかくもっととおくへいこう
Motto takaku motto tooku e ikou
De repente tarareaste esa canción
ふいにきみがあのうたくちずさんで
Fui ni kimi ga ano uta kuchizusande
Se superpuso con la voz de alguien más
だれかのこえがかさなって
Dareka no koe ga kasanatte
La misma melodía unió nuestros corazones
おなじメロディこころつないだ
Onaji merodi kokoro tsunaida
Algún día, cuando llegue el final
いつかおわりをつげるこのときを
Itsuka owari wo tsugeru kono toki wo
Seguro que no olvidaremos este momento
ぼくらはきっとわすれない
Bokura wa kitto wasurenai
Siempre, siempre quiero seguir cantando
ずっとずっとうたっていたい
Zutto zutto utatte itai
Siempre, siempre como aquel día
ずっとずっとあの日みたいに
Zutto zutto ano hi mitai ni
Canción para la cita...
Song for the date
Song for the date



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mano Erina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: