Transliteración y traducción automáticas

Tenkiyohou Ga Atattara
Mano Erina
Cuando el pronóstico del tiempo mejore
Tenkiyohou Ga Atattara
Bostezando, montado en una estrella fugaz suave
あくびくらい ゆるやかなりゅうせいにかけた
Akubi kurai yuruyaka na ryuusei ni kaketa
Mira, los deseos comienzan a cambiar el destino
ねがいがほら うんめいをまわしはじめるよ
Negai ga hora unmei wo mawashi hajimeru yo
En el día de la graduación, en un rincón del aula, el botón que me diste
そつぎょうのひ きょうしつのかたすみにきみがくれたぼたん
Sotsugyou no hi kyoushitsu no katasumi de kimi ga kureta botan
Aún es un amuleto
いまもかわらずおまもりだよ
Ima mo kawarazu omamori da yo
Pero siempre solo llamadas de pronto...
だけどいつもでんわばかりぷらとんきゅうで
Dakedo itsumo denwa bakari puratonkyu de
Un beso a través del teléfono no es realmente lo mismo
じゅうわきごし”のきすじゃほんとはものたりなくて
jyuwaki goshi” no kiss ja honto wa monotari nakute
¡Absolutamente! ¡Este sábado, Dios! Por favor, déjalo sin planes
ぜったい!こんどのsaturdayかみさま!どうか!よていいれずにおいてね
Zettai ! kondo no saturday kamisama ! douka ! yotei irezu ni oite ne !
Después... déjalo en manos del amuleto del buen tiempo
あとは…てるてるぼうずにまかせて
Ato wa... teruterubouzu ni makasete
Cuando el pronóstico del tiempo mejore
てんきよほうがあたったら
Tenkiyohou ga atattara
Vamos a cada lugar que quieras ir
きみのいきたいばしょひとつひとついこう
Kimi no ikitai bashou hitotsu hitotsu ikou
Estar juntos los dos es suficiente, mira
ふたりでいっしょにいるだけでほら
Futari de issho ni iru dake de hora
Donde sea que estemos, es el paraíso
どこにいたってparadise
Doko ni itatte paradise
Como si estuviéramos viendo una película
まるでえいがをみているような
Maru de eiga wo mite iru you na
Las estaciones pasan
きせつがめぐる
Kisetsu ga meguru
La brisa suave golpea gentilmente la ventana por la tarde
ふわふわかぜがやさしくまどをたたくごご
Fuwa fuwa kaze ga yasashiku mado wo tataku gogo
Tu cabello también se balancea con la misma brisa
きみのかみもおなじかぜにゆれていたんだね
Kimi no kami mo onaji kaze ni yurete itan da ne
'En algún lugar lejano... ¡Intentemos hacer burbujas de jabón!'
どこかとおくで…しゃぼんだまとばしてみようよ
doko ka tooku de… shabondama tobashite miyou yo !
De repente, mi corazón baila con tu invitación
とつぜんきみからのさそいにむねがおどる
Totsuzen kimi kara no sasoi ni mune ga odoru
¿Qué deberíamos hacer primero? Revisando rápidamente el chequeo de moda
とりあえずなにきていこう?あわててふぁっしょんちぇっく
Toriaezu nani kite ikou ? awatete fasshonchekku
El récord de intercambio de cartas y espejos (¡éxito!)
くろーぜっととかがみのおうふくかいすうしんきろく(たっせい
Kuroozetto to kagami no oufuku kaisuu shinkiroku (tassei !)
Y luego, luchando con el despertar temprano, poniendo la alarma cinco minutos más...
それとはやおきがにがてめざましはいつつをさんぷんおきにして
Soreto hayaoki ga nigate mezamashi wa itsutsu wo sanfun oki ni shite
¡Después, el amuleto del buen tiempo! ¡Hazlo bien!
あとはてるてるぼうず!がんばって
Ato wa terterubouzu ! ganbatte !
Cuando el pronóstico del tiempo mejore
てんきよほうがあたったら
Tenkiyohou ga atattara
Ven con tu vestido favorito
きみのすきなわんぴーすきていこうよ
Kimi no suki na wanpiisu kite yukou yo
Estar juntos los dos es suficiente, mira
ふたりでいっしょにいるだけでほら
Futari de issho ni iru dake de hora
Haciendo cualquier cosa, es especial
なにをしてたってspecial
Nani wo shite tatte special
Incluso las vistas aburridas están envueltas en
ものういけしきさえうららかな
Monoui keshiki sae uraraka na
Una luz tranquila
ひかりがつつむ
Hikari ga tsutsumu
Cuando el pronóstico del tiempo mejore
てんきよほうがあたったら
Tenkiyohou ga atattara
Vamos a cada lugar que quieras ir
きみのいきたいばしょひとつひとついこう
Kimi no ikitai bashou hitotsu hitotsu ikou
Estar juntos los dos es suficiente, mira
ふたりでいっしょにいるだけでほら
Futari de issho ni iru dake de hora
Donde sea que estemos, es el paraíso
どこにいたってparadise
Doko ni itatte paradise
Como si estuviéramos viendo una película
まるでえいがをみているような
Maru de eiga wo mite iru you na
Las estaciones pasan
きせつがめぐる
Kisetsu ga meguru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mano Erina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: