Transliteración y traducción generadas automáticamente

Zenbu Daisuki
Mano Erina
Te amo por completo
Zenbu Daisuki
Riendo, llorando, y luego riendo de nuevo
わらってないてまたわらっている
Waratte naite mata waratte iru
Como dos niños
こどもみたいなふたり
Kodomo mitai na futari
Quiero que me mires con ojos amables mañana, todos los días
あしたのこのわたしをやさしいめでみまもってほしいの Everyday!
Ashita no kono watashi wo yasashii me de mimamottete hoshii no Everyday!
La lluvia que acababa de caer hasta hace poco, ¿no es por eso?
さっきまでふってたあめあがったせいでしょう
Sakki made futteta ame agatta sei deshou
Un viento agradable sopla en mis mejillas
きもちいいかぜがほほにふくよ
Kimochi ii kaze ga hoho ni fuku yo
Hablar sobre lo que ha pasado hasta ahora es demasiado rápido para nosotros
いままでのことをかたるなんてまだふたりに
Ima made no koto wo kataru nante mada futari ni
La aventura continúa
はやすぎるよぼうけんはつづく
Hayasugiru yo bouken wa tsuzuku
La felicidad se esconde en los días tranquilos
しあわせはおだやかなひびの
Shiawase wa odayaka na hibi no
Siento que está oculta en los rayos de sol a través de las hojas
こもれびにかくれてるきがする
Komorebi ni kakureteru ki ga suru
Riendo, llorando, y luego riendo
わらってないてまたわらっていた
Waratte naite mata waratte ita
Ese día en el que jugábamos al escondite
かくれんぼしてたあのひ
Kakurenbo shiteta ano hi
Seguro que vendrás a encontrarme bajo el cielo al atardecer
ゆうやけぞらのしたきっとあなたみつけにきてくれると
Yuuyakezora no shita kitto anata mitsuke ni kite kureru to
Con un sentimiento de amor completo, todos los días
ぜんぶだいすきなきもちで Everyday!
Zenbu daisuki na kimochi de Everyday!
Después de tanto tiempo, nos encontramos en la ciudad, has crecido
ひさしぶりにであったまちせいがのびたあなたは
Hisashiburi ni deatta machi sei ga nobita anata wa
Eres tan inteligente, pareces una persona diferente
たくましくてちがうひとみたいなの
Takumashikute chigau hito mitai na no
El lado oculto de mi corazón, que está enamorado por separado
べつべつのこいをしてるこころのないがわが
Betsubetsu no koi wo shiteru kokoro no naigawa ga
Comienza a ser visible de manera misteriosa
みえてくるのふしぎなくらいに
Miete kuru no fuhigi na kurai ni
Intentemos dividirlo y hacerlo brillar más
わけてみてもっときらきらする
Wakete mite motto kirakira suru
El ayer, hoy, se convierte en mañana
きのうきょうあしたへとかわってゆく
Kinou kyou ashita he to kawatte yuku
En medio del flujo del tiempo
ときのながれのなかで
Toki no nagare no naka de
Quiero que me mires con ojos amables mañana
あしたのこのわたしをやさしいめでみまもってほしいの
Ashita no kono watashi wo yasashii me de mimamottete hoshii no
Con un sentimiento de amor completo, todos los días
ぜんぶだいすきなあなただ Everyday!
Zenbu daisuki na anata de Everyday!
Riendo, llorando, y luego riendo
わらってないてまたわらっている
Waratte naite mata waratte iru
Como dos niños
こどもみたいなふたり
Kodomo mitai na futari
Quiero que me mires con ojos amables mañana
あしたのこのわたしをやさしいめでみまもってほしいの
Ashita no kono watashi wo yasashii me de mimamottete hoshii no
Con un sentimiento de amor completo, todos los días
ぜんぶだいすきなあなただ Everyday!
Zenbu daisuki na anata de Everyday!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mano Erina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: