Traducción generada automáticamente
Do Jeito Que Você Me Ama
Mano e Matheus
So wie du mich liebst
Do Jeito Que Você Me Ama
Es liegt an der Art, wie du mich ansiehstEstá no jeito que você olha pra mim
Es liegt an der Art, wie du meinen Körper berührstEstá no jeito que você toca o meu corpo
Es steht in deinem Blick, der mich so machtTa na cara que é seu jeito que me deixa assim
So verloren, berauscht, fast tot.Tão perdido alucinado quase morto.
Es liegt an der Art, wie du mit mir sprichstEstá no jeito que você fala comigo
In den Worten, die von deinen Lippen kommenNas palavras por seus lábios lapidadas
Es liegt im Duft, im LächelnTa no cheiro no sorriso
In der Wärme deines SchutzesNo calor do seu abrigo
In deiner Berührung, so sanft, so präziseNo seu toque tão suave, tão preciso
Es liegt im Duft, im LächelnTa no cheiro no sorriso
In der Wärme deines SchutzesNo calor do seu abrigo
Du hast eine besondere Art mit mir.Você tem um jeito especial comigo.
So wie du mich liebst, ist es unfairDo jeito que você me ama é covardia
So eine Liebe findet man nicht jeden TagNão se encontra amor assim todo dia
Eine Liebe, die die Seele seufzen lässt.Amor que faz a alma suspirar.
So wie du mich liebst, fasziniert michDo jeito que você me ama me fascina
Was mich an dir anzieht, MädchenO que mais atrai em você menina
Ist einfach die Art, wie du bist.É simplesmente o jeito que você é.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mano e Matheus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: