Traducción generada automáticamente

Puxirum da Juventude da Amazônia
Manoel Nerys
Puxirum da Juventude da Amazônia
Do espelho das águas sagradas ecoa o nosso cantar
Com nossos tambores e cuias, no compasso da cadencia, do nosso remar;
Juventudes da imensa Amazônia, nas águas todos somos irmãos
Trazemos no peito a esperança, unidos em Cristo, num só coração.
Remamos contra as correntezas, como as piracemas nos rios
Com dinamismo e coragem, renovar a vida e vencer desafios.
Rema ligeiro, remador, traz as canoas da paz, as cuias do amor
Vamos fazer Missão Jovem,no chão da Amazônia , fazer puxirum (bis)
No grande paneiro da vida, com talas, tramas, corações
Tecemos nossa caminhada. De braços unidos vencemos os dragões.
Zoam ao som destas matas, clamores e 'ais' juvenil
São filhos sedentos de vida, sua dor, e seu grito ninguém os ouviu
Pés firmes, marchamos cantando. Se ergam as palmas das mãos
Contra o extermínio da vida; que derramam sonhos, manchados no chão!
Pejoteiros somos desta terra, nas praças, nas ruas e rios
Nas várzeas e nas terras firmes semeando o Evangelho, fazendo plantios.
Na liturgia das matas, fonte de vida e de luz,
A nossa fé Celebramos, no rio da esperança com o jovem Jesus.
Maria jovem Mãe cabocla, companheira em nossa jornada
Nos banzeiros da vida impetrai-nos coragem, santa mãe amada.
Sou índio, afro descendente, nordestino, sou do beiradão;
Sou jovem agroextrativista, filho de colonos, posseiro do chão,
Sou mito, sou conto, sou lenda, ribeirinho, migrante, rural
Sou o eco das sapopembas, denunciando as forças da morte, do mal;
Sou fé, sou amor, sou ternura; sou sonho, alegria e paixão
Sou festa, também estou na luta; sou força; sou jovem real, sou irmão.
Puxirum de la Juventud de la Amazonía
Del espejo de las aguas sagradas resuena nuestro canto
Con nuestros tambores y mates, al compás de la cadencia, de nuestro remar;
Juventudes de la inmensa Amazonía, en las aguas todos somos hermanos
Llevamos en el pecho la esperanza, unidos en Cristo, en un solo corazón.
Remamos contra las corrientes, como las piracemas en los ríos
Con dinamismo y coraje, renovar la vida y vencer desafíos.
Rema ligero, remero, trae las canoas de la paz, los mates del amor
Vamos a hacer Misión Joven, en el suelo de la Amazonía, hacer puxirum (bis)
En el gran cesto de la vida, con varas, tramas, corazones
Tejemos nuestra caminata. Con brazos unidos vencemos a los dragones.
Resuenan al son de estas selvas, clamores y 'ais' juveniles
Son hijos sedientos de vida, su dolor, y su grito nadie los escuchó
Pies firmes, marchamos cantando. Que se eleven las palmas de las manos
Contra el exterminio de la vida; que derraman sueños, manchados en el suelo!
Pejoteros somos de esta tierra, en las plazas, en las calles y ríos
En las llanuras y en las tierras firmes sembrando el Evangelio, haciendo plantíos.
En la liturgia de las selvas, fuente de vida y de luz,
Nuestra fe Celebramos, en el río de la esperanza con el joven Jesús.
María joven Madre cabocla, compañera en nuestra jornada
En los remolinos de la vida infúndenos coraje, santa madre amada.
Soy indígena, afrodescendiente, nordestino, soy del borde;
Soy joven agroextractivista, hijo de colonos, ocupante del suelo,
Soy mito, soy cuento, soy leyenda, ribereño, migrante, rural
Soy el eco de las ranas, denunciando las fuerzas de la muerte, del mal;
Soy fe, soy amor, soy ternura; soy sueño, alegría y pasión
Soy fiesta, también estoy en la lucha; soy fuerza; soy joven real, soy hermano.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manoel Nerys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: