Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49.700

Sim, É Sobre Você

Manu Gavassi

Letra

Yes, It's About You

Sim, É Sobre Você

I don't know if I went crazy or if it was youEu não sei se enlouqueci ou se foi você
I'll pretend I forgot so I don't answer youVou fingir que eu esqueci pra eu não te responder
I heard that our breakup was left unresolved for youOuvi dizer que o nosso fim ficou mal resolvido pra você
Just for me who decided to surviveLogo pra mim que resolvi pra sobreviver

But your thoughts keep drawing me to youMas o seu pensamento continua me atraindo pra você
And my thoughts keep attracting you without wanting toE o meu pensamento continua te atraindo sem querer
Until when?Até quando?

Until when?Até quando?
Until when?Até quando?

Now I know, I went crazy with youAgora eu sei, enlouqueci junto com você
Pretending friendship just so you don't forgetFingindo amizade só pra não esquecer
And your love waits for you calmly, and youE seu amor te espera calma, e você
He doesn't stop watching me without knowing whyNão para de me observar sem saber porquê

It's when your thoughts keep drawing me to youÉ quando o seu pensamento continua me atraindo pra você
(Keep, keep drawing me to you)(Continua, continua me atraindo pra você)
And my thoughts keep betraying me without wanting toE o meu pensamento continua me traindo sem querer
Until when?Até quando?

Until when?Até quando?
Until when?Até quando?

Maybe the universe wants to talk to usTalvez o universo queira nos falar
A piece of you I can't let go ofUm pedaço de você não possa me largar
And we're both strangers, and it's strange to thinkE nós dois somos estranhos, e é estranho pensar
Strange to even remember your name without blaming myselfEstranho até lembrar seu nome sem me culpar

Maybe your thoughts will come to healTalvez seu pensamento venha pra curar
The excuse you never knew how to give meA desculpa que você nunca soube me dar
But sorry, I don't need it anymore, I don't have any more painMas desculpa, não preciso mais, nem tenho mais dor
You were my hardest example of loveVocê foi meu mais difícil exemplo de amor

Maybe it's better that we never saw each other againTalvez seja melhor que a gente nunca mais se viu
Your skin on my skin, it was right, it was goosebumpsSua pele na minha pele, era certo, era arrepio
The desire didn't go away even when it was overA vontade não passava mesmo quando acabou
That was never why we broke upNunca foi por isso que a gente terminou

And that's why I rememberE é por isso que eu lembro
Until when?Até quando?
Until when? (Until when?)Até quando? (Até quando?)
Until when?Até quando?

Enviada por Jotapê. Subtitulado por Camila. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manu Gavassi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección