Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49.686

Sim, É Sobre Você

Manu Gavassi

Letra

Sí, se trata de ti

Sim, É Sobre Você

No sé si me volví loca o fuiste túEu não sei se enlouqueci ou se foi você
Voy a fingir que lo olvidé para no responderteVou fingir que eu esqueci pra eu não te responder
Escuché que nuestra ruptura quedó sin resolver para tiOuvi dizer que o nosso fim ficou mal resolvido pra você
Por mi parte, decidí sobrevivirLogo pra mim que resolvi pra sobreviver

Pero tus pensamientos siguen atrayéndome hacia tiMas o seu pensamento continua me atraindo pra você
Y mis pensamientos siguen atrayéndote sin quererE o meu pensamento continua te atraindo sem querer
¿Hasta cuando?Até quando?

¿Hasta cuando?Até quando?
¿Hasta cuando?Até quando?

Ahora lo sé, me volví loca contigoAgora eu sei, enlouqueci junto com você
Fingir amistad solo para no olvidarloFingindo amizade só pra não esquecer
Y tu amor te espera tranquilo, y túE seu amor te espera calma, e você
Él no deja de mirarme sin saber por quéNão para de me observar sem saber porquê

Es cuando tus pensamientos siguen atrayéndome hacia tiÉ quando o seu pensamento continua me atraindo pra você
(Sigue, sigue atrayéndome hacia ti)(Continua, continua me atraindo pra você)
Y mis pensamientos me siguen traicionando sin quererE o meu pensamento continua me traindo sem querer
¿Hasta cuando?Até quando?

¿Hasta cuando?Até quando?
¿Hasta cuando?Até quando?

Quizás el universo quiera hablarnosTalvez o universo queira nos falar
Un pedazo de ti que no puedo dejar irUm pedaço de você não possa me largar
Y ambos somos desconocidos, y es extraño pensarloE nós dois somos estranhos, e é estranho pensar
Es extraño incluso recordar tu nombre sin culparmeEstranho até lembrar seu nome sem me culpar

Quizás tus pensamientos lleguen a sanarTalvez seu pensamento venha pra curar
La excusa que nunca supiste darmeA desculpa que você nunca soube me dar
Pero lo siento, ya no lo necesito, ya no tengo más dolorMas desculpa, não preciso mais, nem tenho mais dor
Fuiste mi ejemplo más duro de amorVocê foi meu mais difícil exemplo de amor

Tal vez sea mejor que no nos volvamos a ver nunca másTalvez seja melhor que a gente nunca mais se viu
Tu piel sobre mi piel, era cierto, era piel de gallinaSua pele na minha pele, era certo, era arrepio
El deseo no se fue ni siquiera cuando terminóA vontade não passava mesmo quando acabou
Nunca rompimos por esoNunca foi por isso que a gente terminou

Y por eso lo recuerdoE é por isso que eu lembro
¿Hasta cuando?Até quando?
¿Hasta cuando? (¿Hasta cuando?)Até quando? (Até quando?)
¿Hasta cuando?Até quando?

Enviada por Jotapê. Subtitulado por Camila. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manu Gavassi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección